Meu primeiro dia visitando a Irlanda, aprendendo tudo sobre o irlandês namoro e acasalamento, Eu experimentei "The Shift". No começo, eu estava completamente sem noção e pensei que as pessoas estavam apenas me pedindo para mudar. Cerca de uma hora depois de conhecer um irlandês particularmente gentil, no entanto, aprendi que mudar é uma gíria decididamente irlandesa. Algumas pessoas me disseram que não o usavam desde o colégio, mas outras (principalmente homens) o mencionavam em conversas com frequência. Em algumas cidades menores, me perguntaram se eu "imaginava uma mudança".
Então, o que significa mudança, em termos de gíria de namoro? Refere-se a beijos (na maior parte), e geralmente apenas no contexto de alguém que você ainda não conhece e acabou de conhecer em um bar ou clube. Em alguns casos, mudar também pode significar brincar sexualmente e, online, percebi que as pessoas se referem a uma mudança como relação sexual. Durante meu primeiro mês na Irlanda, no entanto, só ouvi o termo usado para se referir a alguma forma de beijo intenso.
Exemplos
- "Eu mudei seu corpo ontem à noite!" [Eu beijei sua mulher ontem à noite!]
- "Você já a trocou?" [Você já a beijou?]