В связи с массовыми увольнениями и приостановкой приема на работу в современной юридической отрасли многие юристы и юристы пытаются найти новую работу или пытаются удержаться на своих нынешних должностях. Хорошей новостью является то, что, будучи опытным юристом, вы можете использовать свои существующие навыки и знания, чтобы открыть собственное дело на неполный или полный рабочий день. внештатный бизнес.
Многие профессии в сфере права хорошо подходят для фриланса. Растущее число юристов, помощников юристов, клерков, студентов-юристов, судебные репортеры, и другие работают виртуально, чтобы помочь клиентам с различными юридическими потребностями.
Внештатные юридические секретари (также известные как виртуальные помощники или виртуальные секретари) предлагают услуги набора текста, ввода данных, обработки текстов и цифровой транскрипции. Они также могут выполнять функции электронной подачи документов, выставления счетов и составления графиков, управления документами и другой канцелярской и административной работы.
Внештатные помощники юристов, также известные как виртуальные помощники юристов или виртуальные помощники по правовым вопросам, выполняют компьютеризированные юридические услуги. исследования, помощь в составлении судебных и корпоративных транзакционных документов и подача электронных документов в суд. Они также могут оказывать поддержку в судебных процессах, управление документами, услуги по электронному обнаружению и составлению контрактов, а также обзор документов, индексирование, корректуру и патентную работу.
Все больше юристов уходят из частной практики, чтобы работать на контрактной основе в агентствах по трудоустройству, юридических фирмах и государственных учреждениях. Хотя ставки оплаты за работу по контракту, как правило, ниже, чем заработок юриста, занимающегося частной практикой, компромисс является лучшим. баланс между работой и личной жизнью. Работа по контракту также является отличным способом для адвокатов, только что окончивших школу, получить юридический опыт и наладить сетевые контакты. В то время как услуги, предоставляемые адвокатами по контрактам, различаются в зависимости от области практики, проверка документов и составление документов — это две услуги, которые часто выполняются на контрактной основе.
Внештатные студенты-юристы
Студенты-юристы часто работают, чтобы обеспечить себя во время учебы в юридической школе. Они могут проводить внештатные юридические исследования (Westlaw и Lexis часто предоставляют пароли студентам-юристам для бесплатных исследований), составлять документы, подавать документы в суд и выполнять другие юридические и административные задачи. Фриланс хорошо подходит для многих студентов, потому что они могут работать в своем плотном графике занятий и учебы.
Внештатные судебные репортеры обычно нанимаются судебными репортерами для оказания помощи при даче показаний, административные слушания, заседания правления, арбитражи, слушания и другие мероприятия, в которых письменный протокол собрания необходимо. Нехватка судебных репортеров по всей стране увеличила спрос на квалифицированных внештатных судебных репортеров.
Медсестры-консультанты по правовым вопросам, также известные как помощники юристов, помогают адвокатам с медико-юридическими аспектами дела. Они анализируют медицинские записи; проводить медицинские исследования; координировать независимые медицинские осмотры; интерпретировать записи врачей и медсестер / готовить медицинские хронологии, диаграммы, диаграммы и временные рамки; помогать поверенным в составлении запросов на раскрытие информации и вопросов перекрестного допроса, а также выступать в качестве свидетелей-экспертов в суде.
Юридические транскрибаторы слушают продиктованные записи, сделанные адвокатами, помощниками юристов и другими юридическими лицами. профессионалов и транскрибировать их в юридические документы, такие как переписка, состязательные бумаги, открытие и юридические меморандумы. Создание бизнеса в качестве юридического транскрипциониста требует очень мало оборудования и начальных затрат. Для начала транскрипционистам, работающим на дому, потребуются гарнитура, педаль и транскрипция. программное обеспечение, а также стандартные приложения для обработки текстов и электронных таблиц, такие как Microsoft Word и Эксель.
Взрывной темп международных судебных процессов создал потребность в юридических переводчиках (профессиональных который устно переводит разговорную речь) и переводчики (профессионалы, переводящие письменные языки). Юридические устные переводчики обеспечивают письменный и устный перевод, корректуру, транскрипцию, перевод веб-сайтов, многоязычную компьютерную публикацию и легализацию на все основные языки и со всех. Внештатные переводчики обслуживают потребности иностранных языков иностранные юридические фирмы, компаний из списка Fortune 500 и государственных клиентов по всему миру.