"The Croppy Boy" - трагический старый Ирландский народная песня, написанная ирландским поэтом Уильямом Б. Макберни, который использовал псевдоним Кэрролл Мэлоун, в 1845 году. Песня, являющаяся памятником восстанию 1798 года, рассказывает историю молодого человека («урожай», как молодой человек 1798 года). восстания были вызваны из-за их коротко остриженных волос), который по пути на битву заходит в церковь, чтобы устроить признание. Он рассказывает свою историю священнику в саване, сидящему в кресле. После того, как он признался в своих грехах (и объявил себя повстанцем), «священник» оказывается английским солдатом, арестовывает молодого человека и забирает его для казни как предателя. Быстрый языковой момент: «buachaill» в переводе с ирландского означает «мальчик» или «парень».
Музыка
"The Croppy Boy" разворачивается в старинном ирландском стиле под названием "Cailin Og a Stor", которому не менее 500 лет. В этом эфире также звучит народная песня «Плач леди Франклин» (также известная как «Лорд Франклин» или «Сон моряка»), на которую
Текст песни
Хорошие люди и правда в этом доме, которые живут
Незнакомцу, Buachaill, я прошу вас сказать
Священник дома или его можно увидеть
Я хотел бы поговорить с отцом Грином.
Молодежь вошла в пустой зал
Где одинокий звук его легкая поступь
И мрачная комната холодная и голая
С облеченным священником в одинокое кресло.
Юноша преклонил колени, чтобы сказать свои грехи
"Nomine Dei", начинается молодежь.
В "mea culpa" он бьет себя в грудь
Затем прерывистым бормотанием он говорит остальное.
"При осаде Росс мой отец пал
И у Гори мои любящие братья все
Я один остался на свое имя и расу
Я пойду в Уэксфорд, чтобы занять их место ".
"Я трижды проклинал с прошлого пасхального дня
И однажды в Mass-time я пошел играть
Однажды я в спешке прошел через кладбище
И забыл помолиться за покой моей матери ».
"Я не испытываю ненависти к живым существам
Но я люблю свою страну выше моего короля
Теперь, отец, благослови меня и отпусти меня
Умереть, если так повелел Бог ».
Священник ничего не сказал, кроме шороха
Заставил молодежь смотреть в диком удивлении
Мантии были сняты, а там алые
Сидел йоменский капитан с пылающим взглядом.
С пламенным взглядом и с охрипшей яростью
Вместо благословения он издал проклятие
`` Хорошая мысль, мальчик, прийти сюда и съежиться
Один короткий час - твое время жить.
По реке Йон плавают три тендера
Священник на одном, если он не застрелен
Мы держим этот дом для нашего Господа и Короля
И аминь, я говорю, пусть все предатели повернутся.
В женевских казармах этот молодой человек умер
И в Пассаже они кладут его тело
Добрые люди, живущие в мире и радости
Вдохните молитву, пролейте слезу по Croppy Boy.
Рекомендуемые записи
- Братья Клэнси и Томми Макем - "The Croppy Boy"
- Тона Вульфа - "Кроппи-мальчик"
Дублинцы - "Кроппи Бой"