Miserere mei, Deus Тексты песен и английский перевод

click fraud protection

Грегорио Аллегри написал это священное произведение в 1630-х годах, во времена папы Урбана VIII. Пьеса написана для службы Тенебры в Страстную среду и Страстную пятницу. Страстная неделя. Папе Урбану VIII это произведение так понравилось, что он запретил исполнять его где-либо еще за пределами Рима. Сикстинская капелла. Более 100 лет «Miserere mei, Deus» Аллегри исполняется исключительно в церкви. Любой, кого поймали с транскрипцией пьесы за пределами часовни, мог быть немедленно отлучен от церкви. (В 1770 г. 14-летний Вольфганг Амадей Моцарт присутствовал на одном из спектаклей во время гастролей по Италии со своим отцом. Выслушав произведение, Моцарт полностью переписал его по памяти и даже внес исправления. Он посетил еще один спектакль, чтобы внести свои последние коррективы. В следующем году, после встречи с историком музыки и биографом доктором Чарльзом Берни, Моцарт дал ему ноты. Берни привез партитуру в Лондон и опубликовал ее, в результате чего папство сняло запрет.)

Оригинальный латинский текст 'Miserere mei, Deus'

Miserere mei, Deus: secundum magnam misericordiam tuam.
Et secundum multitudinem miserationum tuarum, dele iniquitatem meam.
Amplius lava me ab iniquitate mea: et a peccato meo munda me.
Quoniam iniquitatem meam ego cognosco: et peccatum meum contra me est semper.
Tibi soli peccavi, et malum coram te feci: ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris.
Ecce enim в iniquitatibus conceptus sum: et in peccatis Concepit me mater mea.
Ecce enim veritatem dilexisti: incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi.
Asperges me hysopo, et mundabor: lavabis me, et super nivem dealbabor.
Auditui meo dabis gaudium et laetitiam: et exsultabunt ossa humiliata.
Averte faciem tuam a peccatis meis: et omnes iniquitates measure.
Cor mundum crea in me, Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis.
Ne proiicias me a facie tua: et spiritum sanctum tuum ne auferas a me.
Redde mihi laetitiam salutaris tui: et spiritu принципиальные подтверждения.
Docebo iniquos vias tuas: et impii ad te convertentur.
Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meae: et exsultabit lingua mea justitiam tuam.
Domine, labia mea aperies: et os meum annuntiabit laudem tuam.
Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique: holocaustis non delectaberis.
Sacrificium Deo spiritus contribulatus: cor contritum, et humiliatum, Deus, non despicies.
Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion: ut aedificentur muri Иерусалим.
Tunc acceptabis sacrificium justitiae, oblationes, et holocausta: tunc imponent super altare tuum vitulos.

'Miserere mei, Deus' перевод на английский

Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей.
По множеству нежных милостей Твоих устрани мои беззакония.
Тщательно омой меня от беззаконий моих и очисти меня от греха моего.
Я сознательно исповедую грехи мои: и грех мой всегда предо мною.
Только против Тебя я согрешил и сделал зло пред Тобою, чтобы оправдаться в словах Твоих и победить меня, когда я буду судим.
Но вот, я был образован в беззаконии; и во грехе зачала меня мать моя.
Вот, Ты желаешь истины в самой глубине моего существа и втайне заставишь меня уразуметь мудрость.
Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, сделай меня белее снега.
Открой мои уши и дай мне услышать радость и веселье; и мои смиренные кости возрадуются.
Отверни лице Твое от грехов моих и не вспомни обо всех злодеяниях моих.
Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и в теле моем воссоздай заново дух праведный.
Не отвергай меня от Твоего присутствия и не отбирай от меня Духа Твоего святого.
Верни мне радость твоего спасения и поддержи меня в духе готовности.
Я научу неправедных путям Твоим, и грешники обратятся к Тебе.
Избавь меня от крови, Боже, Бог спасения моего, и воспоет язык мой правду Твою.
Господи, открой уста мои, и уста мои извлекут хвалу Твою.
Ибо Ты не желаешь жертвы, которой хотели бы другие: всесожжениями Ты не обрадовался.
Жертвы Бога - это сокрушенные духи: удрученные и сокрушенные сердца, Боже, Ты не пренебрешь.
Сделай добро, Господи, по благоволению Твоему Сиону: строй стены Иерусалима.
Тогда Ты будешь доволен жертвами праведности, малыми и большими жертвами всесожжения; тогда на жертвенник твой положат телят.

Топ-20 песен о любви в стиле кантри 2000-х годов

В кантри-музыке 2000-х было больше кантри-попа с участием таких артистов, как Шанайа Твейн и Фейт Хилл, но вы все еще можете найти отличную традиционную музыку того десятилетия. Посмотрите эти 20 лучших, чтобы получить плейлист с лучшимидеревенск...

Читать далее

Крис Янг: биография певца страны

Крис Янг - кантри-музыкант, наиболее известный своим мускулистым баритоном и победой в телевизионном конкурсе вокалистов "Нэшвилл Стар" в 2006 году. Его музыкальный стиль смешивается новый традиционализм с полированной продукцией Music City. Мла...

Читать далее

Кит Уитли: его жизнь и его музыка

Кейт Уитли был на пути к тому, чтобы стать добросовестным человеком кантри суперзвезда во время его преждевременной смерти в 1989 году. Он стал известен в 1980-х годах благодаря своему шелковистому баритоновому голосу, который нашел отклик у слуш...

Читать далее