Kým Cena Akadémie za najlepší cudzojazyčný film môže byť pre široké publikum jednou z najmenej zaujímavých kategórií, pre milovníkov kinematografie predstavujú nominovaní jedny z najlepších vo svetovej kinematografii toho roku. Priťahuje to aj záujem hollywoodskych štúdií, ktoré sledujú režisérov, ktorých filmy získali ocenenie Ang Lee (pre rok 2000 Tiger, skrytý drak) a Gavin Hood (pre rok 2005 Tsotsi) na režírovanie trhákov amerických filmov.
Oscar za najlepší cudzojazyčný film sa udeľuje každoročne od roku 1956, ale pravidlá čoho robí film vhodný na ocenenie, môže byť nejasné pre tých, ktorí nečítali oficiálne informácie akadémie kritériá.
Jazyková požiadavka
Samozrejme, hlavnou požiadavkou na udelenie Oscara za najlepší cudzojazyčný film je, že aspoň polovica filmových dialógov musí byť v cudzom jazyku. Filmy, ktoré majú príliš veľa anglických dialógov, boli vylúčené z posudzovania, ako v prípade izraelského filmu z roku 2007 Návšteva kapely.
Pred rokom 2006 musel byť príspevok krajiny v jednom z úradných jazykov krajiny. Toto pravidlo bolo zrušené, takže filmári môžu robiť filmy v jazykoch, ktoré nie sú pôvodné v krajine, v ktorej sa film vyrába. To umožnilo predovšetkým anglicky hovoriacim krajinám ako Austrália, Írsko a Spojené kráľovstvo prihlasovať filmy v rôznych jazykoch.
Zahraničná požiadavka
Ako už názov ceny napovedá, film musí byť zahraničný – inými slovami, nie primárne produkovaný americkou produkčnou spoločnosťou. Toto pravidlo spôsobilo v minulosti zmätok. Niektorí komentátori boli pobúrení rokom 2004 Umučenie Krista nebol nominovaný na najlepší cudzojazyčný film napriek jeho kasovému úspechu. Koniec koncov, film je celý v aramejčine, latinčine a hebrejčine a bol natočený v Taliansku. Keďže ho však vytvorila americká spoločnosť Icon Productions, nebolo možné ho posudzovať a nebolo ho možné ani predložiť.
Ďalší príklad: Aj keď dialóg o Will Ferrellfilm z roku 2012 Casa de Mi Padre je takmer celý v španielčine, nespĺňal podmienky na získanie Oscara za najlepší cudzojazyčný film, pretože bol vyrobené Ferrellovou americkou produkčnou spoločnosťou v spojení s mexickou spoločnosťou (nie že by niekto čakal, že bude hľadať a nominácia!)
To sa líši od pravidiel pre cenu Zlatý glóbus za najlepší cudzojazyčný film, ktorá je len jazykovou požiadavkou. 2006 Listy z Iwo Jimy bol ocenený Zlatým glóbusom za najlepší cudzojazyčný film, pretože aj keď ho režíroval Američan (Clint Eastwood) pre americké štúdio, bol primárne v japončine. Nesmie sa však uchádzať o Oscara za najlepší cudzojazyčný film (v tom roku ho získal nemecký Životy iných).
Zúženie poľa
Stojí za zmienku, že nie každý film má nárok na Oscara. Aby ste sa mohli kvalifikovať na ocenenie Oscara v hlavných kategóriách (najlepší film, najlepšia réžia, najlepší herec, najlepšia herečka atď.), film – americký alebo iný – musí hrať najmenej sedem po sebe nasledujúcich dní v divadle v Los Angeles v predchádzajúcom kalendárnom roku. Naproti tomu od potenciálneho kandidáta na najlepší cudzojazyčný film sa vyžaduje, aby hral aspoň sedem po sebe nasledujúcich dní v akomkoľvek divadle vo svojej domovskej krajine. Z tohto dôvodu môže byť nominovaný prakticky každý zahraničný film.
Ak to znie ako nemožné množstvo filmov, ktoré by akadémia mala zvážiť, máte pravdu. Aby sa to zúžilo, každá krajina môže predložiť na posúdenie len jeden film ročne. V posledných rokoch prihlásilo filmy viac ako 70 krajín, pričom v roku 2016 ich bolo rekordných 89. Samozrejme, stále je to veľké množstvo filmov. Prihlášky sa podávajú 1. októbra a približne desať týždňov potom komisia Akadémie oznámi zoznam deviatich finalistov. Druhá komisia potom zúži finalistov na päť nominovaných.
Z týchto piatich nominovaných vyberú hlasujúci Akadémie víťaza. Dlhá cesta k udeľovaniu Oscarov sa konečne vypláca jednému filmu, ktorého režisér zapíše svoje meno do zoznamu slávnych medzinárodných filmári, ktorých filmy vyhrali, vrátane Federica Felliniho, Ingmara Bergmana, Françoisa Truffauta, Akiru Kurosawu a Pedra Almodóvar.