Rady literárneho agenta detským autorom a autorom YA

click fraud protection

Pre mnohých začínajúcich autorov je snom vydať detskú knihu. Jedným z prvých varovaní, ktoré väčšina vydavateľských profesionálov dáva, je, že trh s knihami pre deti je úplne iný ako trh s knihami pre dospelých.

Viceprezident spoločnosti Curtis Brown Ltd. literárna agentúra Elizabeth Harding zastupuje autorov a ilustrátorov beletrie pre mládež, strednú školu a mládež. Jej zoznam obsahuje New York Times bestsellery, Newbery, National Book Award, Printz a Coretta Scott King ocenia a ocenia víťazov. S desaťročiami literárny agent skúsenosti, má dobrú kvalifikáciu na pochopenie trhu.

Písať detské knihy, čítať detské knihy

Valerie Peterson: Keď vám niekto povie: „Chcem napísať knihu pre deti,“ čo poviete?

Elizabeth Hardingová: Spýtal by som sa: "Čítali ste nejaké v poslednej dobe?"

Myslím si, že ľudia sa cítia tak spojení s detskými knihami – najmä s obrázkovými knihami –, pretože ak čítate „Goodnight Moon“ alebo "Madeleine" alebo jedna z mnohých iných obrázkových kníh, keď ste boli mladí, myslím, že máte pocit, že ste ich práve čítali včera. Existuje celá asociácia s knihami, ktoré čítate ako dieťa.

Ale myslím si, že pre začínajúcich autorov je veľmi dôležité, aby sa pozreli na to, čo sa dnes vydáva, a skutočne sa s tým oboznámili.

Detský knihovník vášho priateľského okolia

VP: Choďte si urobiť prieskum knižného trhu do kníhkupectva...

EH: Som vo vydavateľstve, takže knihy nosím domov neustále, a keďže som v New Yorku, moje deti sú viac naladené na kníhkupectvo ako na knižnicu.

Sociálne médiá pomohla šíriť informácie o knihách. V komunite vydavateľov je toľko zástancov detských kníh a sú skutočne aktívni na sociálnych sieťach.

Ale pre niekoho, kto je nový a začína písať knihu pre deti, stojí za to spriateliť sa s miestnym obyvateľstvom knihovník pretože ona alebo on je pravdepodobne najviac informovaná osoba o detských knihách. Nielenže bude knihovník vedieť, čo sa predáva – čo nie je vždy to najlepšie – budú vedieť, čo je najlepší.

To platí najmä pre obrázkové knihy a knihy pre stredné školy. Učitelia a knihovníci sú neľútostnou skupinou obhajcov a strážcov detských kníh.

VP: Sú učitelia a knihovníci strážcami kníh a autorov aj pre mladých dospelých?

EH: Áno, ale v prípade YA a kníh pre tínedžerov si deti knihy zháňajú a/alebo kupujú samy, zatiaľ čo obrázkovú knihu a knihu pre stredné školy často odporúča učiteľ alebo knihovník.

Trh s detskou knihou

VP: Sprostredkujete knihy pre deti takmer 20 percent zo 100 rokov Curtisa Browna. Môžete sa vyjadriť k dnešnému stavu na trhu s knihami pre deti?

EH:Trh s knihami pre deti bol vždy úplne odlišný od trhu pre dospelých.

Rozdiel dnes oproti tomu, keď som v biznise začínal, je ten, že detské knihy boli o niečo viac pod radarom ako teraz – teraz je to veľký biznis. Vždy to bol biznis, ale teraz je to tak uznávané. Vydávanie kníh pre deti sa odhaduje na 3 miliardy dolárov.

VP: Mohli by ste to upresniť?

EH: V podstate po úspešných knihách a sériách ako Harry Potter, Lemony Snicket, „Twilight“ a „The Hunger Games“ priemysel teraz uznáva, že detské knihy a Mladý dospelý knihy zarábajú peniaze. V tomto ohľade je teraz publikačný pohľad naň podobný ako pohľad na dospelého trh — uvedomenie si, že treba zarobiť peniaze, upriamila pozornosť priemyslu na trh a jeho potenciál.

Predaj škôl a knižníc

VP: Aké faktory teda okrem vekového rozpätia cieľových čitateľov odlišujú detský trh od trhu dospelých?

EH:Tam, kde maloobchodní kníhkupci boli primárnym trhom pre knihy pre dospelých, pre detské knihy, Školské a knižničné trhy boli vždy pre predaj skutočne dôležité – a nedávno došlo k oživeniu tam.

Aby som uviedol nejakú historickú perspektívu – pred 20 rokmi bol trh škôl a knižníc veľmi silný a v tom čase bolo skvelé, ak sa vaša detská kniha predávala v kníhkupectvách, samozrejme, ale nebola to ona zameranie.

Potom Barnes & Noble a iné supermarkety a Amazon vstúpil do obrazu a stalo sa skutočne dôležité, aby ste mohli predávať svoje knihy prostredníctvom týchto miest; na tie predaje sa kládla veľká váha.

Ťažisko sa presunulo [zo škôl a knižníc] k tomu, aby sa knihy dostali na stenu obrázkových kníh v B&N. Detský trh sa začal vo veľkej miere spoliehať na maloobchodný predaj, ktorý tradične nebol zvykom a ktorý viac zodpovedal tomu, ako sa predávali knihy pre dospelých.

Na tieto predaje sa stále kladie veľká váha, ale vraciame sa k tomu, že trh školských knižníc je skutočne kritický.

VP: To by podporilo váš návrh pre začínajúcich autorov, aby zaangažovali svojich miestnych knihovníkov o radu a príspevok.

EH: Áno. Trh s obrázkovými knihami sa začína oživovať a zhoduje sa to so všetkým tým rozruchom o štandardoch a bežných Jadro, a tak teraz sú učitelia a knihovníci a školský trh opäť skutočne dôležití pre úspech kniha.

Školy a knižnice naozaj nikdy stratený ich dôležitosť, ale myslím si, že sú opäť v centre pozornosti.

Nezávislí kníhkupci

VP: Ako ovplyvnili zmeny v maloobchodnom predaji kníh trh s knihami pre deti?

EH: Zaujímavosťou je, že nezávislí kníhkupci boli nútení byť oveľa svižnejší a svižnejší kreatívne, aby zostali konkurencieschopní, a tak mnohí z nich sa stali naozaj dobrými v predaji obrázkových kníh a knihy pre stredný stupeň.

Niekedy nastala situácia, keď som počul, že Barnes & Noble „odovzdali“ autorovu knihu a bývalo to zničujúce –zničujúce. Mal by som bezútešného autora a nemal by som čo povedať, aby som mu to mohol povedať. Stáva sa to čoraz menej.

Samozrejme, je skvelé, ak je kniha v Barnes & Noble, ale nie je potrebu byť tam. Ak prejdú – hoci to nie je ideálne – medzi školou, knižnicou a nezávislou krajinou, teraz môžeme povedať: „To je v poriadku. Existujú aj iné spôsoby, ako predať knihu.“

Trh pre mladých dospelých (YA).

VP: Young Adult sa v posledných rokoch stal tak populárnym. Nejaké múdre slová pre začínajúcich YA spisovateľov?

EH: Po prvé, varoval by som každého, kto píše pre toto publikum, že si myslím, že čitatelia YA dokážu vyňuchať veci, ktoré nie sú autentické, rýchlejšie ako ktokoľvek iný. Opäť, preto si myslím, že je dôležité čítať – pretože je dôležité pochopiť, že vaši čitatelia sú zložité, emocionálne, inteligentné, zaujímavé deti a vaše postavy by mali byť rovnaké. Čítačkou YA nič nezískaš.

VP: Nejaké osobné odporúčania na čítanie výskumu YA?

EH: Myslím, že tri základné kamene YA sú „The Outsiders“ od S. E. Hinton, „The Pigman“ od Paula Zindela a „The Chocolate War“ od Roberta Cormiera. Tie, ktoré sa stali všetkým, reprezentovala moja predchodkyňa Curtis Brown Marilyn Marlow a sú to absolútne skvelé príklady dokonalosti v tomto žánri.

VP: Žiadne dystopické bitky alebo upíri medzi nimi. Môžete hovoriť o trendoch mladých dospelých?

EH: Trh YA je cyklický, ako mnohé iné. Práve teraz je tu trend smerom k súčasnosti – nakoniec sa vrátime k dystopike, upírom a vlkolakom. Potom fantázia, romantikaa späť do súčasnosti. Aj morské panny mali na chvíľu svoju chvíľku.

Čitatelia nezmiznú len preto, že sa trend zmení – čitatelia sú tam!

Získanie literárneho agenta

VP: Kedysi sa tradovalo, že autori pre deti nepotrebujú agenta, ale zdá sa, že sa to dosť dramaticky zmenilo. Môžete hovoriť o dnešnej potrebe mať agenta?

EH:Je to zaujímavé, ale keď som pred takmer 20 rokmi začínal, nepracovalo toľko agentov detské knihya trh YA/tínedžerov bol oveľa menší ako teraz, takže bolo menej agentov pre detské knihy a vzťah medzi autorom a redaktorom bol vytvorený priamo a bolo v tom veľa intimity.

Myslím si, že intimita medzi autorom a redaktorom tu stále je, ale nadviazať toto počiatočné spojenie je ťažšie bolo, keď som začínal, pretože podnikanie je teraz oveľa väčšie – existuje oveľa viac autorov a redaktorov. Tu nastupuje agent.

VP: Zastupujete aj ilustrátorov. Ako sa to líši od zastupovania spisovateľov?

EH: Je o niečo ťažšie reprezentovať ilustrátora, len preto, že predávate štýl, a nie konkrétny rukopis.

Ako agent ilustrátorov [vybaviť im obchod s knihami] je veľa uistiť sa, že ľudia budú mať oči na svojich portfóliách. Je to aj výplod môjho neustáleho rozprávania sa s redaktormi. Niekedy to príde ako "Mám skvelý rukopis o takej a takej téme - poznáte niekoho, kto má taký vzhľad alebo pocit?"

Je to veľa o tom zostať pred ľuďmi, mať prácu ilustrátora pod nosom.

Poradenstvo agenta

VP: Akú radu by ste dali niekomu, kto hľadá a literárny agent?

EH: Buďte profesionálni. Odkedy som začal, úroveň dopytovania sa oveľa zvýšila. Myslím si, že je to preto, že ľudia robia oveľa viac prieskumov a existuje oveľa viac príležitostí prísť na stránku, ako je tá vaša, a dozvedieť sa viac o procese predtým, ako vykročíte do sveta…

Ale je prekvapujúce, koľko mám interakcií s niekým, kto sa nechová profesionálne. Aj keď je to niekto, kto mi pošle e-mailovú otázku.

Všetky e-mailové dopyty sa začínajú podobať, ale ak pošlem e-mail späť a poviem, že by som si rád prečítal 50 strán, nie poslať späť odpoveď všetkými veľkými písmenami "OMG!" Musíte pokračovať v tejto profesionalite, pokračovať v nej. Je to dôležité; opäť sa vrátim k tomu, že vydávanie kníh pre deti je biznis, to je dôležité.

VP: Ako nájdete autorov, ktorých chcete zastupovať?

EH:Dostávam veľa [rukopisov] cez priečelie – momentálne mám dosť veľký zoznam, takže zvyčajne, ak požiadam o materiál buď to považujem za zaujímavý predmet, alebo vypĺňa dieru v mojom zozname – je to niečo, čo nemám na zoznam.

Dostávam veľa odporúčaní od iných autorov, ktorých zastupujem, čo je vždy veľmi lichotivé.

Mám štyri deti, takže momentálne neorganizujem veľa konferencií – ale kedysi som ich robil veľa a považujem ich za veľmi energizujúce. Páči sa mi stretnúť sa s niekým osobne a dať mu tvár. Či je materiál pre mňa vhodný alebo nie, rád sa stretávam s ľuďmi.

Myslím si, že je dôležité, aby sa ašpirujúci autori zúčastňovali konferencií. Myslím, že stoja za to. Ako niekto, kto prezentoval, tiež cítim, že stoja za to. Na konferenciách ste medzi skupinou ľudí, ktorí sú tam všetci z rovnakého dôvodu – vždy je tu zaujímavý dialóg.

VP: Povedzme, že máte ponuku od agenta. Ako zistíte, či je on alebo ona „ten pravý“?

EH: Mať agenta je osobné rozhodnutie – a je ich toľko, že si myslím, že je dôležité nájsť niekoho, kto je vo filozofii podobný vám. Či už máte vy a váš agent podobné povahy, myslím si, že je dôležité, aby ste sa zhodli na tom, ako by sa veci mali riešiť. Niektorí ľudia môžu preferovať niekoho, kto je skutočne agresívny v spôsobe, akým veci riešia; niektorí ľudia sú pokojnejší a radšej by mali niekoho s podobným temperamentom.

Pre agenta je vzrušujúce zaujímať sa o vašu prácu, ale ak to nie je ten správny agent pre vás, nebude to skvelá skúsenosť.

VP: Ďakujem veľmi pekne za váš čas a myšlienky, Elizabeth.

Získajte informácie o kovovej streche so stojatou drážkou

Strecha so stojatou drážkou patrí medzi najodolnejšie a bezúdržbové typy akejkoľvek kovovej strechy a môže trvať viac ako 30 rokov. Strešná krytina so stojatou drážkou poskytuje ďalšie výhody zníženia energie a možno ju jednoducho inštalovať, v m...

Čítaj viac

Požiadavky na prácu elektrikára námornej pechoty (1141)

Podľa US Marine Corps práca elektrikára Marine Corps alebo 1141 zahŕňa inštaláciu, obsluhu, údržba a opravy elektrických rozvodných systémov, či už sú tieto systémy podzemné, nadzemné a nad hlavou. Elektrikári tiež obsluhujú a vykonávajú organiza...

Čítaj viac

Problémy a diskusie s odmeňovaním generálneho riaditeľa

Téma odmeňovania generálnych riaditeľov je populárna v obchodnej tlači a je predmetom značného mediálneho pokrytia, keďže sa na trh uvádzajú výročné štúdie. Len málo sĺz sa preleje nad zárobkovou silou vrcholových manažérov veľkých verejne obchod...

Čítaj viac