Text a preklad Pucciniho „Un Bel Di, Vedremo“.

click fraud protection

„Un bel di, vedremo“ je nezabudnuteľná sopránová ária spievaná Madama Butterfly v druhom dejstve Giacomo Puccinitragická opera,Madama Butterfly. Libreto napísali Luigi Illica a Giuseppe Giacosa a voľne vychádza z poviedky Johna Luthera Longa „Madame Butterfly“, ako aj z románu Pierra Lotiho. Pani Chryzantéma.

Puccini bol inšpirovaný k napísaniu svojej opery po návšteve londýnskeho predstavenia tejto jednoaktovky Madame Butterfly: Tragédia Japonska, ktorý bol založený na poviedke Johna Luthera Longa z roku 1900. Puccini dokončil komponovanie opery v roku 1904, no po jej žalostnej premiére väčšinu opery podstatne prepísal o niečo viac ako štyri mesiace neskôr. Napriek tomu, že získal súhlas publika pre novo prepísanú partitúru, pokračoval v návrhu troch ďalších verzií opery. V roku 1907 dokončil svoju piatu a poslednú verziu opery, ktorá sa teraz stala štandardným vydaním pre väčšinu predstavení Madama Butterfly.

Kontext "Un Del Di, Vedremo"

V prvom dejstve Madama Butterfly, poručík Pinkerton je vojak zo Spojených štátov umiestnený v Japonsku, ktorý si prenajíma dom od realitného makléra/makléra manželstva. Spolu s domom sú dodávaní traja služobníci a gejša, ktorá má byť Pinkertonovou manželkou. Pinkerton hovorí svojmu priateľovi, že žije z okamihu na okamih a že nakoniec sníva o tom, že sa namiesto toho ožení s americkou ženou.

Napriek svojim budúcim plánom Pinkerton podpíše zmluvu a súhlasí s tým, že sa ožení s Cio-Cio San, the gejša s názvom Madama Butterfly. Cio-Cio San sa hlboko zamiluje do Pinkertona, až tak ďaleko, že odsúdi svoju vlastnú japonskú vieru a pre Pinkertona konvertuje na kresťanstvo. Netuší, že Pinkerton zdieľa podobné pocity. Krátko po svadobnom obrade je Pinkerton povolaný z Japonska.

Druhé dejstvo sa začína o tri roky neskôr, počas ktorých sa Madama Butterfly modlila za jeho návrat. Jej sluha Suzuki ju ľutuje a opakovane jej hovorí, že Pinkerton sa už nikdy nevráti, ale Madama Butterfly verí inak. Spieva „Un bel di, vedremo“, keď si predstavuje ten deň, keď Pinkertonova loď dorazí do prístavu a ako ju uvidí cez okno v ich dome, ktorý sedí vysoko na kopci.

Taliansky text

Un bel dì, vedremo
levarsi un fil di fumo
sull'estremo confin del mare.
E poi la nave appare.
Poi la nave bianca
entra nel porto,
romba il suo saluto.

Vedi? È venuto!
Io non gli scendo incontro. Io nie.
Mi metto là sul ciglio del colle e aspetto,
e aspetto gran tempo
e non mi pesa,
la lunga attesa.

E uscito dalla folla cittadina,
un uomo, un picciol punto
s'avvia per la collina.
Chi sarà? chi sarà?
E come sarà giunto
che dirà? che dirà?
Chiamerà Butterfly dalla lontana.
Io senza dar risposta
ja nie starò nascosta
un po' per celia
e un po' per non morire
al primo incontro;
ed egli alquanto in pena
chiamerà, chiamerà:
"Piccina mogliettina,
olezzo di verbena"
i nomi che mi dava al suo venire.
(Suzuki)
Tutto questo avverrà,
te lo prometto.
Tienti la tua paura,
io con sicura fede l'aspetto.

Anglický preklad "Un bel di, vedremo"

Jedného pekného dňa uvidíme
Stúpajúci prameň dymu
Za vzdialeným horizontom na mori
A potom sa loď objaví
A potom je loď biela
Vchádza do prístavu, zaburáca na pozdrav.

Vidíš to? Prichádza!
Nejdem dole, aby som sa s ním stretol, nie ja.
Zostávam na okraji kopca
A čakám dlho
ale neunavuje ma to dlhé čakanie.

A odchádzam z preplneného mesta,
Muž, malá škvrna
Stúpanie na kopec.
kto to je kto to je
A ako príde
čo povie? čo povie?
Z diaľky zavolá Butterfly
Ja bez odpovede
Zostaň skrytý
Trochu na to, aby som ho dráždil,
Trochu, aby nezomrel.
Na prvom stretnutí,
A potom sa trochu trápiť
Zavolá, zavolá
„Malá, drahá manželka
Pomarančový kvet"
Mená, ktorými ma nazval pri svojom poslednom príchode.
(Do Suzuki)
Toto všetko sa stane,
Toto ti sľubujem
Zadrž svoje obavy -
S dôverou na neho čakám.

Odporúčané počúvanie

Nasledujúce úžasné predstavenia sú dostupné na YouTube.

  • Účinkuje Renata Tebaldi Un bel di vedremo
  • Účinkuje Hiromi Omura Un bel di vedremo
  • Účinkuje Maria Callas Un bel di vedremo
  • Montserrat Caballe hrá Un bel di vedremo
  • Leontyne Price spieva (Un bel di vedremo)

Klasické kadernícke strihy pre mužov

Plochá doska Foto © David Alexander | Vlasy a styling od Davida Alexandra | Kliknutím na fotografiu zobrazíte väčší náhľad. Vždy ma baví práca na Anthonym – má skvelú hlavu a vždy je ochotný vyskúšať niečo nové. Jedná sa o vysoký plochý top, zúže...

Čítaj viac

Rozdiely medzi veľkosťou bábätka 24 mesiacov a batoľaťom 2T

Sú veľkosť dieťaťa „24 mesiacov“ a veľkosť batoľaťa „2T“ rovnaká? A ak áno, prečo obaja existujú? Sú to dobré otázky a mnohí rodičia sa pýtajú na to isté, pretože to môže byť veľmi mätúce. Aj keď sú tieto dve veľkosti podobné - a teoreticky pre d...

Čítaj viac

Najobľúbenejšie tenisky v Turecku

Čo sa týka tenisiek, Turci majú výborný vkus. Obchody s teniskami sa nezbláznia do značky a majú akýkoľvek štýl tenisiek, len aby reprezentovali značku, vyberajú si tenisky na základe aktuálneho štýlu – ktorý je prevažne založený na základnej kla...

Čítaj viac