Miserere mei, texty Deus a anglický preklad

click fraud protection

Gregorio Allegri skomponoval toto posvätné dielo v 30. rokoch 17. storočia, počas pápežstva pápeža Urbana VIII. Skladba bola napísaná na použitie v službe Tenebrae na Bielu stredu a Veľký piatok Svätý týždeň. Pápežovi Urbanovi VIII. sa skladba tak páčila, že ju zakázal hrať inde mimo Sixtínska kaplnka. Viac ako 100 rokov sa Allegriho „Miserere mei, Deus“ hral výlučne v kostole. Každý, kto bol pristihnutý s prepisom diela mimo kaplnky, mohol byť okamžite exkomunikovaný z kostola. (V roku 1770, 14-ročný Wolfgang Amadeus Mozart bol prítomný na jednom z predstavení počas turné po Taliansku so svojím otcom. Po vypočutí diela Mozart celé dielo prepísal naspamäť a dokonca urobil opravy. Zúčastnil sa ešte jedného predstavenia, aby urobil posledné úpravy. Nasledujúci rok, po stretnutí s hudobným historikom a životopiscom Dr. Charlesom Burneym, mu Mozart odovzdal noty. Burney vzal partitúru do Londýna a zverejnil ju, čo viedlo k tomu, že pápežstvo zrušilo svoj zákaz.)

Pôvodné latinské texty piesní „Miserere mei, Deus“.

Miserere mei, Deus: secundum magnam misericordiam tuam.
Et secundum multitudinem miserationum tuarum, dele iniquitatem meam.
Amplius lava me ab iniquitate mea: et a peccato meo munda me.
Quoniam iniquitatem meam ego cognosco: et peccatum meum contra me est semper.
Tibi soli peccavi, et malum coram te feci: ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris.
Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum: et in peccatis concepit me mater mea.
Ecce enim veritatem dilexisti: incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi.
Asperges me hysopo, et mundabor: lavabis me, et super nivem dealbabor.
Auditui meo dabis gaudium et laetitiam: et exsultabunt ossa humiliata.
Averte faciem tuam a peccatis meis: et omnes iniquitates meas dele.
Cor mundum crea in me, Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis.
Ne proiicias me a facie tua: et spiritum sanctum tuum ne auferas a me.
Redde mihi laetitiam salutaris tui: et spiritu principali potvrzení ma.
Docebo iniquos vias tuas: et impii ad te convertentur.
Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meae: et exsultabit lingua mea justitiam tuam.
Domine, labia mea aperies: et os meum annuntiabit laudem tuam.
Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique: holocaustis non delectaberis.
Sacrificium Deo spiritus contribulatus: cor contritum, et humiliatum, Deus, non despicies.
Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion: ut aedificentur muri Ierusalem.
Tunc acceptabis sacrificium justitiae, oblationes, et holocausta: tunc imponent super altare tuum vitulos.

Anglický preklad „Miserere mei, Deus“.

Zmiluj sa nado mnou, Bože, podľa svojho veľkého milosrdenstva.
Odstráň moje prestúpenia podľa množstva svojho milosrdenstva.
Dôkladne ma umyte od mojich neprávostí a očistite ma od môjho hriechu.
Vedome vyznávam svoje prestúpenia a môj hriech je stále predo mnou.
Iba proti tebe som zhrešil a urobil som pred tebou zlé, aby boli ospravedlnení v tvojich slovách a aby zvíťazili, keď budem súdený.
Ale hľa, sformovaný som v neprávosti, a v hriechu ma počala moja matka.
Hľa, v mojom vnútri túžiš po pravde a dáš mi, aby som tajne chápal múdrosť.
Posypeš ma yzopom a budem čistý: umy ma, urob ma belším ako sneh.
Otvor moje uši a daj mi počuť radosť a plesanie, a moje kosti, ktoré boli pokorené, sa budú radovať.
Odvráť svoju tvár od mojich hriechov a nepamätaj na všetky moje neprávosti.
Stvor vo mne čisté srdce, Bože, a znovu urob spravodlivého ducha v mojom tele.
Neodvrhuj ma od svojej prítomnosti a neber mi svojho svätého ducha.
Navráť mi radosť zo svojej spásy a podopieraj ma ochotným duchom.
Nespravodlivých poučím o tvojich cestách a hriešnici sa obrátia k tebe.
Osloboď ma od krvi, Bože, Bože mojej spásy, a môj jazyk bude spievať o tvojej spravodlivosti.
Pane, otvor moje pery a z mojich úst vytryskne tvoja chvála.
Lebo nechceš obetu, kde by ju chceli iní: zápalnými obeťami sa nebudeš tešiť.
Božie obete sú zlomení duchovia: skľúčené a skrúšené srdcia, Bože, nepohŕdaš.
Učiň, Pane, dobro Sionu, vybuduj hradby Jeruzalema.
Potom budeš mať záľubu v spravodlivých obetiach, v malých i veľkých zápalných obetiach; vtedy budú klásť teľatá na tvoj oltár.

Mali by ste dať tip majiteľovi salónu?

Roky rady a časopisy radili čitateľom, aby nedávali prepitné svojim stylistom, ak jednotlivec vlastní salón. To bolo považované za obrovské faux pas v oblasti etikety. V posledných rokoch však táto politika začala klesať. Teraz je čoraz bežnejšie...

Čítaj viac

Jednoduchá kúra s kokosovým olejom na poškodené vlasy, lupiny a ďalšie

Kokosový olej je, pravdaže, jednou z najúčinnejších vlasových kúr na veľmi širokú škálu problémov s vlasmi a je to bezpochyby najlepší olej na poškodené vlasy. Fanúšikovia kokosového oleja tvrdia, že v skutočnosti funguje lepšie ako akékoľvek umel...

Čítaj viac

Ako si natočiť vlasy ako profesionál

Zdá sa, že všetci chceme to, čo nemáme. Tí s kučery chcú rovné vlasya tie s rovnými vlasmi chcú len pekné kučery. Nie je to však také jednoduché: Všetok ten čas a energiu míňate len na to, aby ste mali vlasy strapaté a zježené ako klaunovi alebo ...

Čítaj viac