Giuseppe Verdi (1813–1901) skladala "Rigoletto" med letoma 1850 in 1851. Opera, zvita zgodba o poželenju, poželenju, ljubezni in prevari, je postala znana kot ena njegovih mojstrovin. V okviru predstave je arija "Caro Nome" ena najbolj znanih in priljubljenih skladb. Angleški prevod, napisan v italijanščini, prikazuje Gildino novo najdeno ljubezen.
Italijanska besedila "Caro Nome".
"Caro Nome" poje glavni sopran "Rigoletto" v 1. dejanju, prizoru II. Takoj po tem, ko se Gilda zaljubi v Gualtierja Maldéja, revnega študenta, ki je v resnici preoblečeni vojvoda. Arija je kratka, vendar igra ključno vlogo v razpletu zgodbe.
Verdi je napisal "Caro Nome" za a zelo visok sopran, zanimiv preobrat njegovega tipičnega pristopa do tovrstnih del. Arija ima tudi, kar nekateri znanstveniki ugotavljajo, kot skladateljevo najboljše delo za pihala.
Caro nome che il mio cor
festi primo palpitar,
le delizie dell'amor
mi dêi sempre rammentar!
Col pensiero il mio želja
a te ognora volerà,
e pur l' ultimo sospir,
caro nome, tuo sarà.
angleški prevod
Prevod Guia K. Monti
Lepo ime, ti, ki si naredila moje srce
utripa prvič,
vedno me moraš spomniti
užitki ljubezni!
Moja želja bo letela k tebi
na krilih misli
in moj zadnji dih
bo tvoj, moj ljubljeni.