'Una Furtiva Lagrima' Besedilo in angleški prevod

click fraud protection

Kot Puccinijeva "Nessun Dorma", Luciano Pavarotti'Njegovi dramatični vokalni talenti so pripomogli, da je arija "Una furtiva lagrima" postala še bolj priljubljena, kot je bila.

"Una furtiva lagrima" je sestavil Gaetano Donizetti, z libretom, ki ga je napisal Felice Romani. Priljubljena je med tenorji in je znana kot romanza, kar je, kot že ime pove, romantična arija.

Opera "L'elisir D'amore"

Napisano v slogu belcanto, ki daje poudarek na pevčevem glasu in ne na orkestru, "L'elisir d'amore" velja za komično opero, saj ima osrednji zaplet romanco in ima veselo konec.

Legenda pravi, da je Donizetti opero napisal v le nekaj tednih, saj je bil po uspehu njegovega dela iz leta 1830 zelo povpraševan.Ana Bolena." Vzame nekaj podrobnosti iz skladateljevega osebnega življenja; tako kot voditelja opere Nemorino je Donizetti vojaški rok odkupil premožna ženska mecena.

L'elisir d'amore se iz italijanščine prevaja kot "eliksir ljubezni". Je najbolj priljubljeno Donizettijevo delo in je bilo prvič izvedeno leta 1832 v Milanu.

Povzetek zapleta 'L'elisir D'amore'

Ubogi Nemorino hrepeni za ljubko Adino, ki mu ne kaže nič drugega kot brezbrižnost. Ko sliši zgodbo o "Tristanu in Izoldi" in ljubezenskem napoju, zaradi katerega naslovna junaka noro padeta v ljubezen, Nemorino se sprašuje, ali tak napoj obstaja, in najde prevaranta, ki mu z veseljem proda "napoj", ki je res pravičen vino.

Sledijo običajne komične dreke; Nemorino meni, da ga je napoj naredil bolj zaželenega za Adino, vendar je ves čas čutila do njega.

Tako Nemorino poje "Una furtiva lagrima" v drugem dejanju opere, ko odkrije, da Adina vseeno skrbi zanj. Vidi, kar misli, da je solza v njenih očeh (ime arije v prevodu pomeni "skrivna solza").

Italijansko besedilo 'Una Furtiva Lagrima'

Una furtiva lagrima
negli occhi suoi spuntò:
Quelle festose giovani
invidiar sembrò.
Che più cercando io vo?
Che più cercando io vo?
gospa! Sì, gospa, lo vedo. Lo vedo.
Un solo instante i palpiti
del suo bel cor sentir!
I miei sospir, confondere
per poco a' suoi sospir!
palpiti, palpiti sentir,
confondere i miei coi suoi sospir...
Cielo! Si può morir!
Di più non chiedo, non chiedo.
Ah, cielo! Si può! Si, può morir!
Di più non chiedo, non chiedo.
Si può morire! Si può morir d'amor.

Angleški prevod 'Una Furtiva Lagrima'

Ena skrivna solza
iz njenega očesa je izviralo:
kot da bi zavidala vso mladino
ki jo je v smehu minilo.
Kaj še moram iskati?
Kaj še moram iskati?
Ona me ljubi! Da, ljubi me, vidim. vidim.
Samo za trenutek pretepanje
njenega lepega srca sem čutil!
Kot da bi bili moji vzdihi njeni,
in njeni vdihi so bili moji!
Utrip, utrip njenega srca, ki sem ga čutil,
da združim svoje vzdihe z njenimi...
Nebesa! Ja, lahko bi umrl!
Nič več ne bi mogel zahtevati, nič več.
Oh, nebesa! Da, lahko bi, lahko bi umrl!
Nič več ne bi mogel zahtevati, nič več.
Ja, lahko bi umrl! Ja, lahko bi umrl od ljubezni.

100 najboljših pop pesmi 2000-ih

2000-a so bila težka doba v glasbenem poslu. Umetniki so zaobšli založbe, da bi samostojno izdajali glasbo. Še več, spletna skupna raba datotek in pretakanje glasbe sta motila radijsko industrijo, največje verige glasbenih trgovin pa so prenehale...

Preberi več

Pomembni modni oblikovalci 50. let

V povojnih petdesetih letih sta se s pomočjo teh pomembnih oblikovalcev vrnila visok stil in moda. Christian Dior Stanley Sherman / Stringer / Hultonov arhiv / Getty Images Odgovoren za dramatično spremembo sloga v petdesetih letih prejšnjega st...

Preberi več

Trendovska sončna očala, ki jih boste želeli kupiti leta 2021

Želite preskočiti na trendovska sončna očala modna dekleta bo nosil v prihodnjem letu? Vaš stil bo oblikovan v senci s temi modnimi okvirji, ki bodo prevladovali v uličnem slogu. Od najnovejših izjavnih okvirjev do posodobitev naših najljubših kl...

Preberi več