Intervju sa manga umetnikom Hirom Mašimom

click fraud protection

Kreator mange Hiro Mašima se prvi put pojavio na američkoj konvenciji stripa u San Dijegu Comic-Con 2008. i doneo je sa sobom istu vrstu duha koji voli zabavu koji su čitaoci zavoleli iz njegovih kreacija Бајка и Rave Master. Mašima je upoznao svoje obožavaoce na dve sesije autograma i na nastupu na panelu u centru pažnje, čiji je domaćin bio njegov američki izdavač Del Rej Manga.

Obučen u sivo Monster Hunter majica, maslinaste kargo pantalone i prevelike naočare za sunce, Mashima se uklopio u svoj subotnji panel pojavljivanje sa velikim osmehom na licu i oduševljenim "Šta ima, momci!" pozdrav punoj sobi fanova. „Hvala što ste došli da me vidite! Nadam se da ćete se odlično zabaviti!"

Na svom pojavljivanju na panelu, Mašima je odgovarao na pitanja obožavatelja i saradnika izdavača Del Rey Mange Dallas Middaugh. Mašima je takođe pokazao svoju brzinu i veštinu crtanja što mu omogućava da ispumpa nove epizode Бајка nedeljno pored mesečnih rata od Monster Hunter Orage.

Pre panela, takođe smo imali priliku da razgovaramo sa Mašimom da mu postavimo još nekoliko pitanja o njegovim počecima kao profesionalcima

manga уметникi njegove inspiracije iz stvarnog života za njegove likove. Takođe smo osetili ukus njegovog nestašnog smisla za humor koji čini Бајка takva eksplozija za čitanje.

„Sve dok se sećam, želeo sam da budem umetnik mange“

P: Gde si odrastao i kako si počeo da crtaš manga?

Hiro Mašima: Odrastao sam u prefekturi Nagano u Japanu. Koliko se sećam, želeo sam crtati manga. Kad sam bio mlađi, moj deda bi našao odbačenog manga da čitam i pratim slike.

P: Da li je postojao umetnik ili određena priča koja vas je inspirisala da postanete profesionalac manga уметник?

Hiro Mašima: Torijama Akira, tvorac Змајева кугла и Змајева Кугла. Takođe, Yudetamago (a.k.a. Yoshinori Nakai i Takashi Shimada), tvorci Ultimate Muscle (a.k.a. Kinnikuman)

P: Šta vam se dopalo u njihovom umetničkom stilu ili pričama?

Hiro Mašima: Volim što glavni lik upadne u nevolje, ali nekako uvek uspe da pobedi! Uživam i u scenama žestokih bitaka.

P: Da li ste išli u školu da naučite da crtate manga?

Hiro Mašima: U početku sam mislio da moraš da ideš u školu da naučiš da crtaš manga, pa sam posle srednje škole otišao u umetničku školu. Ali to mi jednostavno nije prijalo, pa sam na kraju sama predavala.

P: Kako ste postali profesionalac? manga уметник?

Hiro Mašima: Napravio sam originalno delo od 60 stranica koje sam odneo urednicima da ga pregledaju. Onda sam pobedio amaterski manga takmičenje umetnika. Posle godinu dana, zvanično sam debitovao 1999. godine.

Rave Master i Inspiracije iz stvarnog života za Бајка

P: Vaša poslednja priča Rave Master trčao dugo -- 35 tomova. Da li je bilo teško smisliti nove priče i održati ih zabavnom i svežom?

Hiro Mašima: Hm. То је истина. Bila je to duga serija, pa je bilo i teških vremena, ali sada kada pogledam unazad, mogu samo da se setim koliko sam se zabavio.

P: Da li mislite Бајка biće duga serija kao Rave Master?

Hiro Mašima: To je moj cilj, ali tek treba da se utvrdi da li će tako dugo trajati.

P: Kada ste odlučili da počnete da radite na Бајка, da li je postojalo nešto što ste zaista želeli da pokušate da postignete ovom novom serijom ili drugačiji pristup koji ste želeli da isprobate u poređenju sa vašim radom sa Rave Master?

Hiro Mašima: Pred kraj Rave Master, priča je bila malo sentimentalna, malo tužna. Zato sam želeo da ova nova priča bude veoma zabavna.

Glavna razlika je u tome što u Rave Master, cilj je bio da se spase svet. U Бајка, sve je u vezi sa ovim cehom čarobnjaka i poslovima koje moraju da rade. Reč je o njihovom svakodnevnom životu. Vremenom bi se ovo moglo promeniti, ali to je na fanovima da saznaju dok nastave da čitaju ovu priču! (smeh)

P: Jedan lik koji je prešao iz Rave Master je Plue. Postoji li razlog zašto se pojavljuje iznova i iznova?

Hiro Mašima: U mom umu, Plue je svuda. On bi zaista mogao da postoji i na ovom svetu. On je moj lični ljubimac! (smeh)

P: The zlikovci koje ste smislili su veoma kreativni, zaista su zanimljivi. Postoji li neki poseban koji ste smislili, a koji vas je naveo da pomislite: 'Vau, nadmašio sam sebe!'?

Hiro Mašima: Hm! (izvlači Fairy Tail tom 1 i pokazuje na lik -Sieglein) Postoji velika tajna o Siegleinu koja će biti otkrivena Бајка sveska 12. Zato vas molim, nastavite da čitate da biste saznali za njega!

P: Za šta je bila početna inspiracija Бајка -- da li je postojao film koji ste gledali ili knjiga koju ste pročitali zbog koje ste pomislili da bi bilo kul napraviti priču o cehu čarobnjaka?

Hiro Mašima: Nije bilo knjiga ili filmova po sebi, ali oduvek sam voleo mađioničare i čarobnjake. Pa sam pomislio da bi bilo zanimljivo napraviti priču o grupi čarobnjaka.

Možda starim, ali još uvek volim da se družim sa prijateljima, još uvek igram video igrice sa prijateljima do ranih jutarnjih sati. Dakle, samo ideja je bila da nacrtamo zajednicu prijatelja, i kako bismo bili moji prijatelji i ja da smo mađioničari.

P: Бајка ima mnogo smešnih, fantastičnih likova. U zapadnom stripu radnja je najvažnija. Da li vam je važnija radnja ili likovi?

Hiro Mašima: I jedno i drugo su mi veoma važne, ali morao sam da izaberem jedan, definitivno bih izabrao likove.

P: Zašto?

Hiro Mašima: U stvari morate razmišljati i kreirati zaplet, ali ja imam mnogo vrsta likova u svom stvarnom životu.

P: Da li su Бајка likovi zasnovani na ljudima u stvarnom životu? Ima li lika u Бајка to ti najviše liči?

Hiro Mašima: Definitivno Natsu. On je kao ja u srednjoj! (smeh) Svi ostali likovi su zasnovani na mojim prijateljima, mojim urednicima, ljudima koje poznajem po poslu.

P: Zaista uživam u Natsuu - on je zaista zabavan, energičan i simpatičan. Ali jedna stvar koja je neuobičajena kod njega je to što je, uprkos tome što je zaista moćan, njegova slabost njegova bolest kretanja. Da li i sami dobijate mučninu?

Hiro Mašima: Ja se zapravo plašim visine i aviona, ali nemam mučninu kretanja. Jedan moj prijatelj ima to. Kad idemo zajedno taksijem, jednostavno mu pozli. S jedne strane, to je loše za njega, ali s druge strane, nekako je urnebesno. (smeh)

P: Pošto karaktere zasnivate na ljudima koje poznajete, da li imate prijatelja poput Greja koji voli da se skida?

Hiro Mašima: Ja! (smeh)

P: Postoji li razlog zašto svoje likove imenujete po godišnjim dobima?

Hiro Mašima: Za moju japansku publiku, mislio sam da će imena zapadne fantastike biti nepoznata. Haru znači "proleće", tako da je topao lik. Natsu znači "leto", tako da je vatreni momak.

P: Šta ćete raditi kada vam ponestane sezona?

Hiro Mašima: Već sam koristio Fuju (zimu) u jednoj epizodi pre nekog vremena i potrošio Šiki što znači "godišnja doba" u Lovcu na čudovišta, tako da mi je već ponestalo! (smeh) Smislio sam ime „Sezona“, što je francuski za godišnja doba!

P: Postoji li anime verzija Бајка u radovima?

Hiro Mašima: Primali smo ponude i bili smo zainteresovani od anime studija, ali još ništa nismo potvrdili.

P: Postoji li studio za animaciju sa kojim biste najviše voleli da radite?

Hiro Mašima: Pixar!

P: Ako je verzija za živu akciju Бајка je napravljen, kako biste ga bacili u Americi?

Hiro Mašima: Ono što mi pada na pamet je Džoni Dep za Hepi (plava mačka)! (smeh) Da se ovo pretvori u akcioni film bilo bi za mene ostvarenje sna.

Zauzet, zauzet život umetnika mange

P: U kakvom okruženju radite dok crtate manga?

Hiro Mašima: Radim u 8.000 kvadratnih metara. stopala sa sedam stolova sa sofom i TV-om gde mogu da igram video igrice sa svojim pomoćnicima.

P: Koliko asistenata imate? Da li su vam ikada dali ideje koje ste koristili Бајка?

Hiro Mašima: Trenutno imam šest pomoćnika. Priča je u osnovi razrađena između mene i mog urednika, ali cenim kako mi moji pomoćnici pomažu da radim svoj posao.

P: Mora da je mnogo posla da se ispumpa nova priča svake nedelje! Šta je najizazovniji aspekt biti profesionalac manga уметник? A šta je najzabavnije?

Hiro Mašima: Zabavna stvar je biti a manga umetnik je u mogućnosti da putuje i upoznaje moje fanove. Bio sam u Francuskoj, Guamu, Tajvanu, Italiji i Novom Zelandu, ali osim ovog događaja, jedini drugi događaj tipa konvencije bio je na Tajvanu.

Najteže je što ne mogu da viđam svoju ćerku onoliko koliko bih želeo. Ona ima oko 2 godine.

P: Koliko vam je potrebno da skicirate, nacrtate poglavlje Бајка, од почетка до краја?

Hiro Mašima: Potrebno je oko pet dana. U ponedeljak radim na scenariju i scenariju. U utorak radim na grubim skicama. Zatim od srede do petka završavam crtež i farbanje. Ostala dva dana radim dalje Monster Hunter, što je mesečna serija za Shonen Rival. Svakog vikenda radim na četvrtini priče, a do kraja meseca završim jedno poglavlje.

P: Radite DVE serije? Како то радиш? Када спаваш?

Hiro Mašima: Kad god mogu! (smeh)

P: Pa šta je Monster Hunter О томе?

Hiro Mashima: To je video igrica kompanije Capcom koja je izuzetno popularna u Japanu. Capcom je znao da sam veliki obožavatelj igre, a u Japanu je izašao novi časopis. Tako da kada su mi urednici prišli, nisam mogao da propustim ovu priliku.

P: Koliko unapred kreirate svoje priče (pre nego što budu objavljene u Shonen Magazine)?

Hiro Mašima: Uopšteno govoreći, sklon sam da razmišljam o sledećoj epizodi dok stvaram trenutnu. Ponekad dobijem blokadu pisca. Ponekad inspiracija dođe samo kada sednete za toalet. Volim da mislim o tome samo kao o inspiraciji sa neba. (smeh)

P: Šta volite da radite kada ne crtate? manga?

Hiro Mašima: Volim filmove, volim da igram igrice i čitam knjige. заиста ми се свиђа Храбро срце, господар прстенова… Volim da slušam muziku dok radim, ali moj omiljeni bend je Green Day.

P: Imate li neki savet za težnju manga umetnici?

Hiro Mašima: Samo uživajte! Očigledno, izuzetno je važno da ste strastveni manga. Ali, takođe je važno gledati filmove, igrati igrice, čitati knjige i dobijati inspiraciju iz tih oblika zabave.

Utisci iz Amerike i Comic-Con

P: Da li je ovo vaša prva poseta SAD? Da li je to vaša prva poseta američkoj konvenciji stripa?

Hiro Mašima: Ovo je moja treća poseta Americi, ali moja prva poseta američkoj konvenciji stripa. Vidim mnogo cosplayers šetam okolo, tako da sam zaista oduševljen što ih vidim manga navijača u Sjedinjenim Državama. Navijači ovde imaju mnogo strasti, mnogo entuzijazma za stripovi. Ali poredeći fanove u Japanu i Americi - nema razlike u njihovoj ljubavi prema njima manga. Ali jedna razlika je u tome što se ovde fanovi mogu mnogo približiti umetnicima. U Japanu je obezbeđenje veoma strogo - drže navijače mnogo dalje na ovakvim događajima.

P: Da li ste do sada imali nezaboravna iskustva od susreta sa svojim američkim fanovima?

Hiro Mašima: Hm! Zaista sam uživao u susretu sa svojim fanovima, ali sam mislio da su prilično stidljivi!

P: Da li se bavite kosplejom?

Hiro Mašima: Voleo bih da pokušam, ali još nisam. Da jesam, voleo bih da budem srećan. Obojiću lice u plavo, i zaljuljati ga! (smeh)

P: Da li je bilo nečega što ste videli u kongresnoj sali dole zbog čega ste pomislili: 'Vau! Ово је невероватно!'?

Hiro Mašima: (malo razmišlja) Да. Crying Macho-Man (od Jose Cabrera) To je bilo zanimljivo!

P: Vau! Stvarno? Nisam očekivao taj odgovor! Ima li nešto japansko manga umetnici mogu da uče od američkih strip umetnika, i obrnuto?

Hiro Mašima: Pa, zavisi od umetnika. Ali američki strip umetnici rade mnogo više sa bojom nego japanski umetnici. Dizajn likova je veoma kreativan, pa se tome divim. Takođe, način na koji su paneli sastavljeni i način na koji se pričaju su veoma različiti, tako da bi bilo zanimljivo uporediti beleške.

P: Ako ste imali priliku da razgovarate sa čitaocem koji nije čitao Бајка ipak, kako biste ih ubedili da ga uzmu i pokušaju?

Hiro Mašima: Pretpostavljam da želim da ohrabrim čitaoce da se samo zabavljaju čitajući ovu priču, i da ne razmišljaju previše o njoj. Samo dođite sa Natsuom i uživajte u avanturi! Takođe želim da ljudi sačekaju 10. i 11. tom -- ti tomovi će se razbiti!

Najbolji brendovi i stilovi džinsa za jabuku

Džin stilovi koji laskaju tipu tela jabuke Saznajte koje farmerke najbolje laskaju figuri jabuke.Getty Images/Gazimal Ako imate jabukastu građu, odabir pravog para farmerki može pomoći minimizirajte svoju sredinu i pokažite svoje vitke bokove, do...

Опширније

Kako nositi trend farmerki sa pohabanim sirovim rubom

Farmerke sa sirovim rubom su sve ove godine Christian Vierig/Getty Images Ako tražite način da sada izgledate trenutno moderno u svojoj odeći sa farmerkama, poželećete da odmah požurite i kupite sebi par izlizanih farmerki sa sirovim rubom. Sve m...

Опширније

Najbolji brendovi malih dizajnerskih farmerki

Dizajnerski brendovi farmerki koji služe malim osobama Saznajte o najboljim brendovima farmerki za male žene.Christian Vierig/Getty Images Nižim ženama često je teško kupiti farmerke koje ne opterećuju njihov mali okvir. Bilo da ste niski i zaobl...

Опширније