Sanctustexten är den äldsta delen av mässan i den katolska kyrkan och tillkom mellan 1:a och 500-talet. Dess syfte är att avsluta förordet till mässan och det förekommer också i 600-talets psalm, "Te Deum".
Översättning av "Sanctus"
Som med alla översättningar finns det många sätt att tolka orden när vi rör oss mellan två språk. Medan den engelska översättningen av Sanctus kan (och gör) variera, är följande ett bokstavligt sätt att översätta det.
latin | engelsk |
Sanctus, Sanctus, Sanctus, | Heligt, Heligt, Heligt, |
Dominus Deus Sabaoth. | Herre, härskarornas Gud. |
Hosianna i excelsis. | Hosianna i det högsta. |
Pleni sunt coeli et terra gloria tua. | Fulla är din härlighets himmel och jord. |
Hosianna i excelsis. | Hosianna i det högsta. |
I den latinska versionen från kyrkan kan den näst sista raden lyda:
Benedictus qui venit in nomine Domini.
Detta, tillsammans med den andra "Hosanna", är faktiskt känt som Benedictus. Det översätts till "Välsignad som kommer i Herrens namn." Du kan se detta i de officiella engelska översättningarna.
De officiella översättningarna
Det är viktigt att notera att Sanctus, liksom andra delar av den ordinarie formen av mässan, har olika tolkningar i den katolska kyrkan. Detta för att hjälpa katoliker att förstå vad som sägs utan att behöva lära sig latin. För engelsktalande, kyrkan erbjuder en officiell översättning från latinet. Dessa översättningar uppdaterades 1969 och igen 2011.
För Sanctus kommer skillnaden i den andra raden och du kan se hur andra rader skiljer sig från den bokstavliga översättningen. Den tidigare (1969) översättningen använde:
Heligt, heligt, heligt.
Herre, maktens och maktens Gud.
Himlen och jorden är fulla av din härlighet.
Hosianna i det högsta.
Välsignad är han som kommer i Herrens namn.
Hosana i det högsta.
När International Commission on English in the Liturgy (ICEL) förberedde den senaste översättningen 2011 ändrades den till:
Heligt, heligt, heligt
Herre, härskarornas Gud.
Himlen och jorden är fulla av din härlighet.
Hosianna i det högsta.
Välsignad är han som kommer i Herrens namn.
Hosianna i det högsta.