Historien om Carol of the Bells

click fraud protection

Att sjunga julsånger är ett bra sätt att sprida julstämningen. Oavsett om det är att sjunga i ditt vardagsrum med din familj eller njuta av ett kvalitetsframträdande från en professionell kör, det är en rolig aktivitet för både barn och vuxna.

Även om alla låtar kan låta bekanta, är det inte många som känner till det julsångernas historia och ursprung vi känner och älskar idag. Låt oss fördjupa oss i historien om den populära julsången, Carol of the Bells, som har sina rötter i melodin av en gammal ukrainsk folksång som heter, Shchedryk.

Shchedryk

Shchedryk komponerades av den ukrainska kompositören och musikläraren Mykola Dmytrovych Leontovych (1877-1921) 1916. Titeln på låten betyder "den lilla svalan" på engelska. Den här låten handlar om en sparv som flyger in i ett hem och sjunger för familjen om det rikliga år som väntar dem.

Inte ursprungligen a Julmelodi, Shchedryk är faktiskt en låt för att fira nyår. Således framfördes den första gången i Ukraina natten till den 13 januari 1916. Även om detta datum är 12 dagar efter nyårsdagen i den gregorianska kalendern,

ShchedrykPremiären var faktiskt inte ett försenat nyårsfirande. Medan den gregorianska kalendern är den mest använda kalendern internationellt, fortsätter ortodoxa kyrkor i Ukraina att använda den julianska kalendern. Enligt den julianska kalendern ansågs den 13 januari som nyårsafton år 1916.

Engelska texter

I USA, Shchedryk uppfördes första gången den 5 oktober 1921, kl Carnegie hall av Alexander Koshetz' Ukrainska nationella kör. Peter J. Wilhousky (1902-1978) var en populär amerikansk kompositör och kördirigent på den tiden som var av ukrainskt etniskt ursprung. När han hörde Shchedryk, bestämde han sig för att skriva ny text på engelska för att ackompanjera låtens melodi 1936.

Wilhousky upphovsrättsskyddade den nya texten och låten är vad vi nu känner som Carol of the Bells. Som titeln antyder handlar denna hemskt vackra låt om ljudet av klockor när det är dags för jul. Den populära julsången har sedan dess framförts otaliga gånger, med tolkningar av Richard Carpenter, Wynton Marsalis och Pentatonix.

Utdrag av sångtexter

Hör hur klockorna,
söta silverklockor,
alla verkar säga,
kasta bort bekymmer.

Julen är här,
ger gott mod,
till unga och gamla,
saktmodig och djärv,

Var kan man köpa hjul och däck online

Det finns massor av webbplatser där ute som lovar rabatterade däck och hjul, men vilken ska man välja? Frågor finns i överflöd. Får de kvalitetsprodukter? Har de ett bra urval? Hur är det med kundservice? På något sätt skapar en fysisk plats myck...

Läs mer

Recension: General Altimax Arctic

Det finns två huvudkategorier av däckgranskning, enligt min mening. Den första typen är en där granskaren har faktiskt kört på det aktuella däcket och kan granska den direkt. Självklart är detta det bästa sättet att granska ett däck, men i den sna...

Läs mer

Hur du donerar dina däck

Om du älskar allt som har med bilindustrin att göra och du vill att dina välgörenhetsdollar ska gå direkt dit de kan göra skillnad i en individs liv snarare än att bli absorberad av höga omkostnader, här är några välgörenhetsorganisationer som ka...

Läs mer