The Spinning Wheel: Irish Folk Song Lyrics and History

click fraud protection

"The Spinning Wheel" เขียนขึ้นในช่วงกลางปี ​​ค.ศ. 1800 โดย an ไอริช ทนายความและกวีชื่อ จอห์น ฟรานซิส วอลเลอร์ เป็นเพลงบัลลาดที่สวยงามที่เขียนด้วยจังหวะวอลทซ์ (3/4 ครั้ง) เพื่อให้เข้าใจเพลงมากขึ้น คุณจะอยากรู้ว่า "chara" หมายถึง "ที่รัก" และ "The Coolin" หมายถึงอากาศแบบไอริชดั้งเดิมที่เรียกว่า "An Chuilfhionn" ซึ่งแปลว่า "The Fair-Haired One"

รุ่นสำคัญ

  • Cathy Harrop
    ชารอน เมอร์ฟี่
    นักร้องแชมร็อก 

เนื้อเพลง

แสงจันทร์อ่อนระยิบระยับกำลังเริ่มต้น
ใกล้หน้าต่างหนุ่มไอลีนกำลังหมุน
ก้มไฟให้ยายตาบอดนั่ง
กำลังคร่ำครวญและคร่ำครวญและถักนิตติ้งอย่างง่วงนอน
เริงร่า เริงรื่น ไร้เสียงหวีดหวิว
หมุนวงล้อ หมุนวงล้อขณะเท้ากวน
สไปรท์และเบาและดังก้องกังวาน
ท่วงทำนองอันไพเราะของหญิงสาวร้องเพลง
“ไอลีน... chara, ฉันได้ยินคนแตะ "
"เป็นแม่ไอวี่ที่รักกับกระพือแก้ว"
“เอลี่ ฉันคงได้ยินใครถอนหายใจแน่ๆ”
"เป็นแม่เสียงที่รักของลมฤดูใบไม้ร่วงที่กำลังจะตาย"
เริงร่า เริงรื่น ไร้เสียงหวีดหวิว
หมุนวงล้อ หมุนวงล้อขณะเท้ากวน
สไปรท์และเบาและดังก้องกังวาน
ท่วงทำนองอันไพเราะของหญิงสาวร้องเพลง
“เสียงอะไรที่ฉันได้ยินที่หน้าต่าง ฉันสงสัย”
"เป็นนกน้อยร้องเจี๊ยก ๆ พุ่มไม้ใต้พุ่มไม้"

"อะไรที่ทำให้คุณผลักและขยับอุจจาระของคุณ
แล้วร้องผิดเพลงเก่าของ 'The Coolin' เหรอ?”
เริงร่า เริงรื่น ไร้เสียงหวีดหวิว
หมุนวงล้อ หมุนวงล้อขณะเท้ากวน
สไปรท์และเบาและดังก้องกังวาน
ท่วงทำนองอันไพเราะของหญิงสาวร้องเพลง
มีแบบที่ฝาเคส แบบรักแท้ของเธอ
แล้วกระซิบหน้าว่า "รอเธออยู่นะที่รัก"
ลุกขึ้นนั่งบนเก้าอี้ ผ่านขั้นตะแกรงเบาๆ
และเราจะท่องไปในป่าในขณะที่ดวงจันทร์ส่องแสงเจิดจ้า”
เริงร่า เริงรื่น ไร้เสียงหวีดหวิว
หมุนวงล้อ หมุนวงล้อขณะเท้ากวน
สไปรท์และเบาและดังก้องกังวาน
ท่วงทำนองอันไพเราะของหญิงสาวร้องเพลง
สาวใช้สั่นศีรษะบนริมฝีปากของเธอวางนิ้วของเธอ
ก้าวขึ้นจากเก้าอี้ โหยหาแต่ยังคงอยู่
เหลือบมองด้วยความตกใจหันไปหาคุณยายที่ง่วงนอน
วางเท้าข้างหนึ่งบนเก้าอี้หมุนวงล้อด้วยอีกข้างหนึ่ง
เริงร่า เริงรื่น ไร้เสียงหวีดหวิว
หมุนวงล้อ หมุนวงล้อขณะเท้ากวน
สไปรท์และเบาและดังก้องกังวาน
ท่วงทำนองอันไพเราะของหญิงสาวร้องเพลง
เกียจคร้าน ง่าย ๆ หมุนวงล้อได้แล้ว
ตอนนี้ได้ยินช้าและต่ำเสียงของวงล้อ
ไร้เสียงและเบาถึงตาข่ายด้านบนเธอ
แล้วสาวใช้ก็กระโดดเข้าหาอ้อมแขนของคนรัก
เริงร่า เริงรื่น ไร้เสียงหวีดหวิว
หมุนวงล้อ หมุนวงล้อขณะเท้ากวน
สไปรท์และเบาและดังก้องกังวาน
ท่วงทำนองอันไพเราะของหญิงสาวร้องเพลง
ช้าลงและช้าลงและช้าลงวงล้อดังขึ้น
ลดและลงและลดวงแหวนรีล
เป็นวงล้อและวงล้อหยุดส่งเสียงกริ่งและเคลื่อนที่
คู่รักหนุ่มสาวใต้แสงจันทร์เร่ร่อนไปทั่วป่า

10 อันดับ แกล้งวันเอพริลฟูลเพื่อพ่อ

วันเอพริลฟูลส์เป็นวันโปรดของพ่อและลูกหลายคน เป็นเวลาที่จะคลั่งไคล้และสนุกสนานไปกับธรรมชาติ พ่อหลายคนมีความทรงจำดีๆ เกี่ยวกับช่วงเวลาที่ลูกๆ ทำให้พวกเขาประหลาดใจด้วยการเล่นตลกของวันเอพริลฟูล พ่อคนหนึ่งรายงานว่าสิ่งที่เขาชอบที่สุดคือลูกๆ ของเขาเอาห...

อ่านเพิ่มเติม

ชื่อภาษาฝรั่งเศสแคนาดาสำหรับคุณยาย

ชื่อภาษาฝรั่งเศส-แคนาดาสำหรับ ยาย เป็น เมเม่. Mémère เป็นศัพท์ภาษาฝรั่งเศส-แคนาดาอีกคำหนึ่งสำหรับย่าหรือยาย ในบางกรณี mémère มีน้ำเสียงดูหมิ่นเล็กน้อย เหมือน "หญิงชรา" ในควิเบก คำนี้สามารถใช้เพื่ออ้างถึงคนเจ้าชู้หรือเรื่องซุบซิบ มามี้ เป็นอีกคำหน...

อ่านเพิ่มเติม

ทำไมผู้คนถึงตกหลุมรัก?

การตกหลุมรักใครสักคนเป็นความรู้สึกมหัศจรรย์ที่มหัศจรรย์ เมื่อคุณมีความรัก คุณไม่สามารถหยุดคิดถึงคนๆ นี้ได้ คุณต้องการใช้ทุกช่วงเวลาร่วมกับเขาหรือเธอ และคุณรู้สึกมีความสุข ขอบคุณ และโชคดีมากที่มีคนพิเศษนี้เข้ามาในชีวิตของคุณ แต่บางครั้งคน หมดรัก. ...

อ่านเพิ่มเติม