"เรียน Old Skibbereen" เป็น ไอริชดั้งเดิม เพลงพื้นบ้านที่เขียนขึ้นหลังจาก โรคราแป้งมันฝรั่งและความอดอยากครั้งใหญ่ของชาวไอริช ของยุค 1840 และ Young Irelander Rebellion พ.ศ. 2391 เรื่องราวนี้เล่าเป็นบทสนทนาระหว่างพ่อและลูกชาย โดยพ่ออธิบายว่าเหตุใดเขาจึงทิ้งบ้านที่สวยงามของเขาในสกิบเบอรีน หมู่บ้านในเคาน์ตี้คอร์ก
เพลงนี้รวบรวมโดยคติชนวิทยาทั้งในไอร์แลนด์และชุมชนชาวไอริชในสหรัฐอเมริกา และได้รับการบันทึกโดยศิลปินชาวไอริชยอดนิยมหลายคน ได้แสดงในภาพยนตร์ด้วย ไมเคิล คอลลินส์ซึ่งร้องโดยตัวละครนำแสดงโดยเลียม นีสัน
คำศัพท์: a cothamore เป็นเสื้อคลุมขนาดใหญ่จากไอริช cota มากกว่า, "โค้ทใหญ่"
เนื้อเพลง
พ่อที่รัก ฉันมักจะได้ยินคุณพูดถึงเกาะของ Erin
ฉากที่สูงส่งของเธอ หุบเขาของเธอเขียวขจี ภูเขาของเธอหยาบคายและดุร้าย
ว่ากันว่าเป็นดินแดนอันสวยงามที่เจ้าชายจะอาศัยอยู่
อ้าว ทิ้งทำไม เหตุผลให้ฉันบอก
ลูกเอ๋ย ฉันรักแผ่นดินเกิดของฉันด้วยพลังและความภาคภูมิใจ
จนกว่าโรคภัยจะมาถึงพืชผลของฉัน แกะและวัวควายของฉันก็ตาย
ค่าเช่าและภาษีของฉันสูงเกินไป ฉันไม่สามารถแลกได้
และนั่นเป็นเหตุผลที่โหดร้าย ที่ฉันทิ้งสกิบเบอรีนผู้เฒ่า
โอ้ ฉันจำวันที่เหน็บหนาวได้ไหม
เจ้าของบ้านและนายอำเภอมาขับไล่พวกเราทุกคน
พวกเขาจุดไฟเผาหลังคาฉันด้วยม้ามอังกฤษที่ถูกสาป
และนั่นเป็นอีกเหตุผลหนึ่งที่ฉันทิ้งสกิบเบอรีนผู้เฒ่า
แม่ของเธอด้วย พระเจ้าพักวิญญาณของเธอ ตกลงบนพื้นหิมะ
นางก็สลบไปด้วยความปวดร้าว เมื่อเห็นความเวิ้งว้างรอบข้าง
เธอไม่เคยลุกขึ้น แต่จากชีวิตไปสู่ความฝันมรรตัย
และพบหลุมศพอันเงียบสงบ เด็กชายของฉัน ในสกิบเบอรีนผู้เฒ่าผู้เป็นที่รัก
และคุณอายุแค่ 2 ขวบและร่างกายอ่อนแอก็อ่อนแอ
ฉันทิ้งคุณไว้กับเพื่อนไม่ได้ คุณเบื่อชื่อพ่อคุณ
ฉันห่อคุณไว้ใน cothamore ของฉันในยามราตรีที่มองไม่เห็น
ฉันถอนหายใจและบอกลาสกิบเบอรีนผู้เฒ่าผู้เป็นที่รัก
ข้าแต่พระบิดา วันนั้นอาจมาถึงเมื่อรับสาย
ชาวไอริชแต่ละคนรู้สึกเคร่งขรึมจะรวบรวมหนึ่งและทั้งหมด
ฉันจะเป็นคนนำรถตู้ใต้ธงเขียว
เมื่อดังและสูง เราจะส่งเสียงร้องว่า "จำสกิบเบอรีน!"
รุ่นเด่น
ชาวดับลิน - "Skibbereen"
The Merry Ploughboys - "คนแก่ Skibbereen"
แมรี่ เบฮาน มิลเลอร์ - "สกิบเบอรีน"