Bir bina veya anıt tasarlamak yeterince zor. Eser aynı zamanda kelimeleri de içerdiğinde ne olur? Sanatçı ve mimar tipografi üzerinde ıstırap çekerek dili görünür kıldıkça odak aniden görselden sözlüye kayar. Kelimeler, alıntılar ve isim ve tarih listeleri bilgi aktarmalı ve ideal olarak tasarımla sorunsuz bir şekilde akmalıdır. Umarım sözler de tarihsel olarak doğru olur.
Mimarlar bu zorlukla nasıl başa çıkıyor? Yazılacak kelimeler genel tasarımı etkiler mi? Yoksa tasarımın talepleri metni değiştirir mi? İşte bu tasarım zorluğunun bazı örnekleri.
Franklin Delano Roosevelt Anıtı:
Amerika'nın 32. başkanının hayatına, zamanlarına ve sözlerine adanan 1997 anıtı, tasarımında 20'den fazla alıntı içeriyor. 15 Mart 1941'den itibaren, oturmuş bir FDR ve köpeği Fala'nın arkasındaki taşa şu sözler yazılmıştır: "(Onlar) tüm insanların bir avuç bireysel yönetici tarafından düzenlenmesine dayanan hükümet sistemleri kurmaya çalışıyorlar... buna yeni bir düzen diyorlar. Bu yeni değil ve düzen değil."
Martin Luther King Jr. Ulusal Anıtı'ndaki yazıtlar:
Bazı eleştirmenlere göre, mimar Dr. Ed Jackson, Jr., Washington DC'deki Martin Luther King Jr. Ulusal Anıtı'nın tasarımına yardım ederken gerçeğe karşı çıktı. 2011 Anıtı, Dr. King'in 1968'deki vaazından sözler içeriyordu. Davul Binbaşı İçgüdüsü. Bu heyecan verici vaazın sonuna doğru King şunları söyledi:
"Evet, davul majör olduğumu söylemek istiyorsanız, adalet için davul majör olduğumu söyleyin. (Amin) Barış için davul majörü olduğumu söyle. (Evet) Ben doğruluk için davul majörüydüm. Ve diğer tüm sığ şeyler önemli olmayacak. (Amin!)."
Ancak bunlar Dr. King'in heykelinin bir tarafına kazınmış kelimeler değildi. Mimar, heykeltıraşın ayırdığı alana sığması için alıntıyı kısaltmayı kabul etmişti. Dr. King'in sözleri şöyle oldu: "Adalet, barış ve doğruluk için davul majörüydüm."
Anıt için Tarihçiler Konseyi üyesi olan Şair Maya Angelou, öfkesini dile getirdi. Öldürülen sivil haklar liderinin sözlerinin neden başka kelimelerle ifade edildiğini sordu. Diğer eleştirmenler, kısaltılmış alıntının anlamını değiştirdiğini ve Martin Luther King'i kibirli gösterdiğini söyleyerek ona katıldı.
Dr. Jackson, güzel bir anıt tasarlamanın King'in bazı sözlerini kısaltmayı gerektirdiğini savundu. Onun için estetik, özgünlüğü gölgede bıraktı.
Biraz direndikten sonra, yetkililer sonunda tarihi yanlışlıkları Anma Yemeğinden kaldırmaya karar verdiler. Ulusal Park Servisi, heykeltıraş Lei Yixin'e tartışmalı alıntıyı düzelttirdi.
Jefferson Anıtı'ndaki yazıtlar:
Mimarlar John Russell Pope, Daniel P. Higgins ve Otto R. Eggers, MLK Anıtı'na benzer bir tasarım zorluğuyla karşı karşıya kaldı. 1940'lar dönemi Jefferson Anıtı için, Thomas Jefferson'un üretken yazıları nasıl tek bir kubbe altında adil bir şekilde temsil edilebilir? Diğer anıtların mimarları gibi, Jefferson'dan ünlü alıntıları düzenlemeyi seçtiler.
Jefferson Memorial'ın 3. Panelinde şöyle yazıyor: "Efendi ile köle arasındaki ticaret despotizmdir." Ancak Monticello.org'daki Thomas Jefferson Vakfı'na göre, Jefferson başlangıçta şunları yazdı: "Efendi ile köle arasındaki tüm ticaret, bir yanda en şiddetli tutkuların, bir yanda en aralıksız despotizmin ve diğer yanda aşağılayıcı boyun eğmelerin sürekli bir uygulamasıdır. başka."
Gerçekten de Jefferson Memorial'da taşa oyulmuş bazı yazıtlar, farklı belgelerin bir araya getirilmesiyle oluşturulmuş kompozitlerdir.
Lincoln Anıtı'ndaki yazıtlar:
Mimar Henry Bacon, Washington DC'deki 1922 Lincoln Anıtı'nı tasarlarken, bir mamutu birleştirdi. Chester French'in 19 metrelik heykeli, tarihsel olarak doğru konuşma yazıtları ile yazılmıştır. Lincoln. Bununla birlikte, Bacon'ın kestirme yollar kullandığını hayal edin. Ya Lincoln'ün ünlü sözleri "Hiç kimseye karşı kötülükle, herkes için hayırseverlikle", "Kötülükle...herkes için" haline gelirse? Kısaltılmış versiyon Abraham Lincoln hakkındaki algımızı değiştirir mi?
Anıtın karşı duvarı, Lincoln'ün Gettysburg Adresinin tüm, düzenlenmemiş metnini içerir. Mimar duvar alanından tasarruf etmek isteseydi, konuşmayı şöyle kısaltabilirdi: "Bu ulus, Tanrı, özgürlüğün yeni bir doğuşuna sahip olacak - ve halkın, halk tarafından, halk için olan bu hükümeti, Olumsuz."
Gözden geçirilmiş alıntı, büyük lider hakkında hangi hikayeyi anlatırdı?
ABD Yüksek Mahkeme Binası'ndaki Yazıtlar:
1935 ABD Yüksek Mahkemesi binasını tasarlarken mimar Cass Gilbert'in yer sıkıntısı çektiğini varsayalım. Sözlü denge ve ölçek metaforlarından kaçınmak isteyip istemediğini hayal edin. "Kanunlar Altında Eşit Adalet"ten "Eşit" kelimesini kaldıramaz mıydı? Basitçe "Kanun Altında Adalet" demekle anlam değişir mi?
11 Eylül Ulusal Anıtı'ndaki yazıtlar:
New York City'deki 2011 Ulusal 9/11 Anıtı'nın inşası yaklaşık on yıl sürdü. Mimarlar Michael Arad ve Peter Walker, çeşme korkuluğunun etrafına yaklaşık 3.000 ismin düzenlenmesi için çok uzun zaman harcamamış olsaydı, proje daha hızlı tamamlanabilirdi. Birkaç tane bırakmış olabilirler mi? Başyazı yazmak anıtın anlamını ve etkisini değiştirir mi?
Vietnam Gazileri Anıtı'ndaki yazıtlar:
Vietnam Gazileri Anıtı'nın tasarımcısı Maya Lin, siyasetin gazileri, hizmetlerini ve yaşamlarını gölgede bıraktığını hissetti. Anıt tasarımını zarif bir şekilde basit tuttu, böylece dikkat, ölen kadın ve erkeklerin isimlerine odaklanabildi. Elli sekiz binden fazla isim, ölümlerinin kronolojik sırasına veya Vietnam çatışmasından MIA statüsüne göre düzenlenmiştir. Taşın yüksekliği, herhangi bir çatışma hikayesinde olduğu gibi, yavaş yavaş yükselir ve alçalır. İlk başta, birkaçı ölür. Sonra eskalasyon. Sonra geri çekilme. Vietnam çatışmasının hikayesi, her vatandaş asker için yeterli alana sahip, zarif ve görsel bir şekilde taştan anlatılıyor.
Tasarımcılar İçin Sorular:
Şair Maya Angelo, mimar Ed Jackson, Jr.'ı mahkum etmekte haklı mıydı? Yoksa mimarların ve sanatçıların tarihi belgelerdeki üslubu değiştirme hakları var mı? Mimarlık dilinde yazılan kelimeler ne kadar önemlidir? Bazıları, kelimelerle anlaşılmayan mimarların tasarımla da anlaşılmaz olabileceğini iddia edebilir.