"Ayın Yükselişi" bir geleneksel İrlanda 1860'ların ortalarında yazılan ve 1798 İsyanı hakkında bir hikaye anlatan türkü. Sözler kaleme alındı John Keegan Casey, 1867 Mart'ında başarısız bir ayaklanmada İrlanda'yı kurtarmaya çalışan Fenian hareketinin aktivisti olan bir şair. Sözleri, 1798 İsyanı'ndakine benzer şekilde, 1867 ayaklanmasında şevk uyandırmak için yazdığına inanılıyor, ancak aslında ikincisi de ezilmişti.
"Ayın Yükselişi", "Yeşilin Giyilmesi." Bir çeviri noktası: "mo bhuachaill," ilk mısrada işitilen, irlanda dilinde "oğlum" anlamına gelir.
Şarkı sözleri
"Oh öyleyse, söyle bana Sean O'Farrell, söyle bana neden bu kadar acele ediyorsun?"
"Sus, mo bhuachaill, sus ve dinle" ve yanakları ışıl ışıldı.
"Kaptandan emir alıyorum, seni çabuk ve çabuk hazırla.
Çünkü mızraklar ayın doğuşunda bir arada olmalı.
"Kaptandan emir alıyorum, seni çabuk ve çabuk hazırla.
Çünkü mızraklar ayın doğuşunda bir arada olmalı.
"O zaman, söyle bana Sean O'Farrell, toplantı halkası nerede?"
"Nehrin kıyısında, senin ve benim çok iyi tanıdığım eski yerde
Sinyal belirteci için bir kelime daha, marş melodisini ıslık çal
Omzunda mızrağınla, ayın doğuşuyla."
Sinyal belirteci için bir kelime daha, marş melodisini ıslık çal
Omzunda mızrağınla, ayın doğuşuyla."
O gece boyunca birçok çamur duvar kabininden gözler izliyordu
Kutsanmış uyarı ışığı için birçok erkek kalp atıyordu
Banshee'nin yalnız croon'u gibi vadiler boyunca üfürümler geçti
Ve ayın doğuşunda binlerce bıçak parlıyordu.
Banshee'nin yalnız croon'u gibi vadiler boyunca üfürümler geçti
Ve ayın doğuşunda binlerce bıçak parlıyordu.
Orada şarkı söyleyen nehrin yanında, o karanlık insan kitlesi görüldü
Parlayan silahların çok yukarısında kendi sevgili yeşilleri asılıydı.
"Her düşmana ve haine ölüm! İleri! Yürüyüş melodisine vurun!
Ve Yaşasın, çocuklarım, Özgürlük için! Ayın doğuşu bu.
"Her düşmana ve haine ölüm! İleri! Yürüyüş melodisine vurun!
Ve Yaşasın, çocuklarım, Özgürlük için! Ayın doğuşu bu.
Pekala, zavallı İrlanda için savaştılar ve onların kaderi tam bir acıydı.
Ah, Doksan Sekiz'in adını ne kadar görkemli bir gurur ve keder dolduruyor!
Yine de, Tanrıya şükür, hala erkekliğin yanan öğle saatlerinde kalpler atıyor.
Ayın doğuşunda onların izinden gidenler.
Yine de, Tanrıya şükür, hala erkekliğin yanan öğle saatlerinde kalpler atıyor.
Ayın doğuşunda onların izinden gidenler.
Önerilen Kaydedilmiş Sürümler
- The Clancy Brothers ve Tommy Makem: "The Rising of the Moon" (Baladın oldukça geleneksel bir İrlandalı şarkıya eşlik eden versiyonu ve muhtemelen en iyi bilinen kayıtlı versiyonu)
- Peter, Paul ve Mary: The Rising of the Moon" (Klasik Peter, Paul ve Mary; İrlanda versiyonundan biraz daha kare ama kendi içinde temiz ve güzel)
- Dublinliler: "Ayın Yükselişi" (Dublinlilerin imzası olan kaba ve hazır yaklaşımıyla başka bir geleneksel İrlanda versiyonu)