tarafından bestelenen bu litürjik eser Rönesans bestecisiPalestrina, 1500'lerin sonlarında bestelenmiş, librettosu bundan yaklaşık 500 yıl önce yazılmış, son derece melodik ve akıcı bir koro eseridir. İçeriği nedeniyle, çalışma genellikle Katolik kilisesinin Kutsal Meryem ve onun bakire doğumunun gizemleri üzerinde düşündüğü ve meditasyon yaptığı Advent ve Epiphany sırasında gerçekleştirilir.
Latince Şarkı Sözleri
Alma Redemptoris Mater, quae pervia caeli
Porta manes, et stella maris, succurre cadenti,
Surgere qui curat, populo: tu quae genuisti,
Natura mirante, tuum sanctum Genitorem
Başak prius ac posterius, Gabrielis ab cevheri
Sumens illud Ave, peccatorum miserere.
İngilizce çeviri
Kurtarıcının Tatlı Annesi, cennete geçiş,
ölülerin ruhlarının kapısı ve denizin yıldızı düşenlere yardım eder.
İnsanlarla ilgilenen O'nun annesi: seni doğuran
Doğanın harikası, Yaratıcınız.
Bakire önce ve sonra, Gabriel'den alınan
Neşeli bir selamla, biz günahkarlara acı.