Bugün Söylenen En İyi 4 Geleneksel Alman Ninnisi

click fraud protection

Çocuklarına şarkı söyleyen annelerden lisedeki müzik eğitimcilerine kadar farklı kültürlerden insanları birbirine yakınlaştıran bir repertuar bulmak zor ve ödüllendirici. Aaron Copland'ın müziğini bırakın söylemeyi, sadece bazı Amerikalılar takdir ederken, neredeyse tüm Amerikalılar şarkı söyledi veya duydu. "Twinkle, Twinkle Little Star", "Hush Little Baby" ve "Rock-a-Bye Baby". kültürel etkileri ve etkileri geleneksel ninniler tamamen farklı bir tartışma, ancak bir yabancı, kökenlerini ve sözlerini not ederek kültürümüze bir göz atabilir. Aynı şey bu dört ezgi için de söylenebilir. Almanca-İsviçre, Almanya ve Avusturya'da konuşan insanlar.

Guten Abend, gut' Nacht:

Brahms'ın Ninni
Resim nezaket Wikimedia müşterekleri

Viyanalı annem nadiren ninniler söylerdi ama bunu yaptığında en sevdiği şeydi. Ünlü lieder besteci Johannes Brahms tarafından yazılan en sevilen ve iyi bilinen melodilerden biri, çoğu kişi onu “Brahms” olarak biliyor. Ninni." Çeviriler metnin sadeliğini kaybetme eğilimindedir ve çoğu zaman kelimelerin metne uyması için anlamı değiştirir. müzik.

Müziğe uymayan gevşek çevirim şöyle: “İyi akşamlar, iyi geceler, karanfillerle süslenmiş güller yorganınızın altına süzülür: Sabah erkenden kalkarsınız Allah'ın izniyle Yeniden. İyi akşamlar, iyi geceler, küçük melekler tarafından izlenir (“-lein”, sevgi gösterebilen küçücük bir ifadedir veya sadece yavru kedi ya da kedicik gibi daha küçük bir şeydir), size gösterirler. rüya, Mesih Çocuğunun ağacı (bir Noel ağacından tamamen farklı), şimdi mutlu ve tatlı uyu, rüya cennetinde gör, şimdi mutlu ve tatlı uyu, rüyanda gör cennet."

Weißt du wieviel Sternlein stehen?

Weisst du, wie viel Sternlein stehen
Resim nezaket Wikimedia müşterekleri

Bu cıvıl cıvıl ninniyle ilk kez yirmili yaşlarımda Almanya, Frankfurt'ta yaşarken bir arkadaşım tarafından tanıştırıldım ve ne kadar sevildiğini çabucak öğrendim. Wilhem Hey'in ünlü ninnisi, "Gökyüzünde kaç yıldız olduğunu biliyor musun?" ile son soru, “Kaç çocuğun yataktan erken kalktığını biliyor musunuz?” Her ayette cevap aynıdır: Allah onları bilir, umursar ve izler. herşey. Ezgi, Guten Abend, gut' Nacht gibi 3/4 zaman diliminde ayarlanır, ancak daha az uzun notaya ve daha hızlı seslere sahiptir.

Der Mond ist aufgegangen:

Resim nezaket Wikimedia müşterekleri

Geleneksel olarak sadece ilk dizeyi söylemiş olmama rağmen, teyzem yedi dizeyi de çocuğuna ve daha sonra yaşlanan büyükanneme söyledi. Kızının 'hasta komşu şarkısını' istemesinin hikayesini, daha sonra anneannemin de aynı şekilde bu ninniyi nasıl istediğini anlatmayı seviyor. Komik, çünkü şarkının genel olarak komşularla çok az ilgisi var.

İlk iki ayet geceyi tanımlar: Ay yükseliyor, yıldızlar parlıyor, dünya sessiz, vb. Üçüncü ayet, gece yarısı göründüğü halde ayın tamamının görülmemesi ile insanların göremediği ve alay edemediği şeyler arasında bir benzetme yapar. Dördüncü ayet günahkarlar hakkında yorum yapar, beşinci ayet Tanrı'nın yardımını ister ve altıncı ayet huzurlu bir ölüm ister.

Son ayet, Tanrı'dan bizim için huzurlu bir uyku çekmesini ve “unsern kranken Nachbarn auch!” Diye soruyor. bu da şu anlama gelir: ve ayrıca hasta komşularımız. Bu nedenle “hasta komşu şarkısı” takma adı geliyor. Bu geleneksel şarkıya ne ad verirseniz verin, Almanya, Avusturya ve İsviçre'de çok sevilir.

Schlaf, Kindlein, schlaf:

almanca ninni
Sevilen bir Alman ninnisi.Resim © Katrina Schmidt

melodisi Schlaf, Kindlein, schlaf bana o kadar tanıdık geliyor ki, ilk kez nerede duyduğumu, hatta nereden bildiğimi bile bilmiyorum! Ninni bana Kaz Ana çocuk şarkılarını hatırlatıyor, çünkü altı mısra da koyunlardan bahsediyor. İlk ayet şu şekilde tercüme edilir: “Uyu küçük çocuk Almanca 'Kindlein' sevecen küçük bir çocuk şeklidir), Uyu, Baban koyunları korur, annen sallar. küçük ağaç (küçültülmüş biçimde ağaç) ve aşağı küçük bir rüya (küçücük biçimde rüya) düşer, uyu küçük çocuk uyku."

Daha sonraki ayetler, Mesih çocuğunun bir koyunu olduğunu cenneti gören koyundan bahseder, sonra çocuğa bir koyun vaat eder, uyarır. son mısra küçük bir kara köpeğin gidip koyunları gözetlemesine ve onu uyandırmamasına bir çağrıdır. çocuk. Sözler aldatıcı bir şekilde zekidir ve çeviri sırasında tatlılıklarından bir kısmını kaybeder. Her iki durumda da, biri uykuya dalmak için koyunları saymamı önerdiğinde bu şarkıyı söylemeyi seviyorum.

80'lerin En İyi Tina Turner Şarkıları

60'lar ve 70'lerde müzikal partneri ve o zamanki kocasıyla olan büyük başarısına rağmen Ike Turner, yılmaz Tina Turner 80'lerin başında solo sanatçı olarak başarısını sürdürmeye hazır görünmüyordu. Bununla birlikte, 1984'te, güçlü ruh borularının...

Devamını oku

Örneklenmiş Şarkılara Dayalı 10 Pop Hit

Geçmişteki bir hitten yeni bir hit single oluşturmak yeni bir şey değil. Vanilla Ice'dan "Ice Ice Baby" kimse var mı? Bu liste, sanat formunun son 10 örneğini kutluyor. Bu kanca gerçekten tanıdık geliyorsa, muhtemelen öyledir. Flo Rida ile Ke$ha...

Devamını oku

9 Aşırı Ürpertici Kedi Filmi

Ne kadar sevimli ve cıvıl cıvıl olsalar da, herkes mütevazi ev kedisine aynı gözle bakmaz. Ne de olsa kediler, onları ne kadar iyi tanıdığımızı düşünürsek düşünelim, ilgiye aç köpek meslektaşlarının aksine, o kadar kolay manipüle edilmeyen gizem...

Devamını oku