Переклад тексту пісні "Toreador".

click fraud protection

Відома баритонна арія, відома як «Пісня Тореадора» («Votre toast, je peux vous le rendre»), походить з одного з французьких найвідоміша опера композитора Жоржа Бізе «Кармен». Це тост, який співає тореадор Ескамільо за свого побратима тореадори (тореро іспанською) як спосіб справити враження на Кармен.

«Кармен» Бізе

Бізе був ан впливовий композитор епохи романтики який отримав багато нагород за свої композиції. "Кармен," Захоплююча історія про пристрасть, романтику та зраду є одним із його найулюбленіших творів, частково через безліч фантастичних арій або сольних пісень. Сюди входять миттєво впізнавані "Хабанера», або «L'amour est un oiseau rebella» («Любов — бунтівний птах»). «Пісня Тореадора», можливо, не так відома, як «Хабанера», але вона забезпечує чоловічу реакцію та врівноваженість жіночого розквіту останньої.

Контекст

Цю чудову й привабливу арію вперше співає тореадор Ескамілло, який переміг, під час 2 акту, а потім знову в 4. У акті 2 красуня Кармен та її друзі фліртують і спілкуються з невеликою групою солдатів у Таверна Ліласа Пастія, коли Ескамілло та його буйне оточення увірвалися в двері після переможної бій биків.

Помітивши Кармен через всю кімнату, Ескамілло намагається завоювати її прихильність, співаючи цю арію. Спочатку він не досягає успіху, тому що серце Кармен належить дону Хосе, але тореадор зрештою перемагає її.

Французький текст

Votre toast, je peux vous le rendre,
Senor, senors car avec les soldats
Oui, les Toreros, peuvent s'entendre;
Налийте плезири, налийте плезири,
Ils ont les combats!
Le cirque est plein,
c'est jour de fete!
Le cirque est plein du haut en bas;
Les spectateurs, perdant la tete,
Les spectateurs s'interpellent
гранд-фракас!
Апострофи, криси й тапажі
Pousses jusques a la fureur!
Car c'est la fete du courage!
C'est la fete des gens de co
Allons! en garde! Allons! Allons! ах!
Тореадор, ан garde! Тореадор, Тореадор!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde,
Et que l'amour t'attend,
Тореадор, будь ласка!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde,
Et que l'amour t'attend,
Тореадор, будь ласка!

Tout d'un coup, за фактом мовчання...
Ах! que se passe-t-il?
Плюс de cris, c'est l'миттєво!
Плюс de cris, c'est l'миттєво!
le taureau s'elance
En bondissant hors du Toril!
Il s'elance! Il entre,
Il frappe! un cheval roule,
Entrainant un Picador,
Ах! браво! Торо! Hurle la foule!
Le taureau va, il vient,
il vient et frappe на біс!
En secouant ses banderilles,
Plein de fureur, суд!
Le cirque est plein de sang!
On se sauve, on franchit les grilles!
C'et ton тур обслуговування! allons!
En garde! allons! allons! Ах!
Тореадор, ан garde! Тореадор, Тореадор!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde,
Et que l'amour t'attend,
Тореадор, будь ласка!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde
Et que l'amour t'attend,
Тореадор, будь ласка!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde
Et que l'amour t'attend,
Et que l'amour t'attend,
Тореадор, будь ласка!
Любов! Любов! Любов!
Тореадор, Тореадор, Люблю!

Переклад англійською

Твій тост, я можу дати його тобі
Панове, панове, бо разом із солдатами
Так, Тореро, можуть зрозуміти;
Заради задоволення, для задоволення
У них бої!
Арена повна,
це свято!
Арена повна, зверху донизу;
Глядачі втрачають розум,
У глядачів розпочалася велика сварка!
Апострофи, крики та галас доростають до фурору!
Бо це свято мужності!
Це свято людей з серцем!
Ходімо, на сторожі! Ходімо! Ходімо! Ах!
Тореадор, на сторожі! Тореадор, Тореадор!
І мрій геть, так, мрій у бою,
Що чорне око дивиться на тебе,
І на тебе чекає любов,
Тореадор, на тебе чекає любов!
І мрій геть, так мрій у бою,
Що чорне око спостерігає за тобою
І нехай тебе чекає любов,
Тореадор, кохання чекає на тебе!

Раптом мовчить...
Ах, що відбувається?
Більше криків! Це момент!
Більше криків! Це момент!
Бик викидається
Вискочити з кулі!
Він викидається! Він входить.
Він б'є! Котиться кінь,
Перетягуючи пікадора,
Ах, Браво! Бик! Натовп реве!
Іде бик, він приходить,
Він приходить і знову б'є!
Трусаючи пробитою дротиком шиєю,
Сповнений люті, він біжить!
Арена повна крові!
Вони рятуються, проходять ворота
Тепер твоя черга. Ходімо!
На сторожі! Ходімо! Ходімо! Ах!
Тореадор, на сторожі! Тореадор, Тореадор!
І мрій геть, так, мрій у бою,
Що чорне око дивиться на тебе,
І на тебе чекає любов,
Тореадор, на тебе чекає любов!
І мрій геть, так, мрій у бою,
Що чорне око дивиться на тебе
І ця любов чекає на вас
Тореадор, на тебе чекає любов!
І мрій геть, так, мрій у бою,
Що чорне око дивиться на тебе
І ця любов чекає на вас
І ця любов чекає на вас.
Тореадор, на тебе чекає любов!
Любов! Любов! Любов!
Тореадор, Тореадор, на тебе чекає любов!

After Dark Horrorfest: 8 фільмів, заради яких варто померти

Після п’ятирічної перерви, After Dark Horrorfest, загальнонаціональний фестиваль фільмів жахів за участю «8 фільмів, за яких потрібно померти», повернувся до вибрати театри у США у жовтні 2015 року, надано After Dark Films. Ці фільми, здебільшого...

Читати далі

60 постерів чудових фільмів жахів

Постери фільмів — це мистецтво, і фільми жахів мають свою частку художніх тріумфів. Деякі плакати жахів насправді цікавіші, ніж справжні фільми. Ось 60 найкращих. Аліса, мила Аліса (1976) Союзні художники Жахливий і таємничий; як і фільм, ви не ...

Читати далі

25 найкращих фільмів жахів про дітей, які вбивають

У жанрі жахів фільм «дитина-вбивця» є інтригуючою нішею, в якій уявлення про невинність дітей різко контрастує з їхніми насильницькими діями на екрані. Це, безумовно, трюк, але чимало фільмів перетворили передумову на страхітливу розвагу, від кла...

Читати далі