Přehled pracovních míst a kariér na volné noze

click fraud protection

Vzhledem k tomu, že v dnešním právním průmyslu bují propouštění a nábory, mnoho právníků a právníků se snaží najít nová zaměstnání nebo se snaží udržet si své současné pozice. Dobrou zprávou je, že jako zkušený právní profesionál můžete využít své stávající dovednosti a znalosti k zahájení vlastního podnikání na částečný nebo plný úvazek. podnikání na volné noze.

Mnoho povolání v právu se hodí k práci na volné noze. Roste počet právníků, koncipientů, advokátních koncipientů, studentů práv, soudní reportéři, a další pracují virtuálně, aby pomohli klientům s různými právními potřebami.

Mladá sekretářka
Juanmonino/Getty Images

Právní sekretářky na volné noze (také známé jako virtuální asistentky nebo virtuální sekretářky) nabízejí služby psaní, zadávání dat, zpracování textu a digitálního přepisu. Mohou také provádět elektronická podání, fakturační a plánovací funkce, správu dokumentů a další administrativní a administrativní práce.

Právní asistenti na volné noze, známí také jako virtuální asistenti nebo virtuální právní asistenti, provádějí počítačové právní úkony výzkum, pomoc při navrhování soudních sporů a firemních transakčních dokumentů a provádění elektronických podání u společnosti soud. Mohou také provádět podporu při soudních sporech, správu dokumentů, služby e-discovery a navrhování smluv, jakož i revize dokumentů, indexování, korektury a patentové práce.

Rostoucí počet právníků opouští soukromou praxi a pracuje na základě smlouvy pro pracovní agentury, advokátní kanceláře a vládní agentury. Zatímco mzdové sazby za smluvní práci jsou obecně nižší, než jaké by vydělal právník v soukromé praxi, kompromis je lepší rovnováha mezi pracovním a soukromým životem. Práce na dohodu je také skvělým způsobem pro právníky, kteří jsou čerstvě po škole, jak získat právní zkušenosti a kontakty na síti. Zatímco služby poskytované smluvními právníky se liší podle oblasti praxe, revize dokumentů a sepisování dokumentů jsou dvě služby, které se často provádějí na základě smlouvy.

Studenti práv na volné noze

Studenti práv často pracují, aby se uživili během studia práv. Mohou provádět právní výzkum na volné noze (Westlaw a Lexis často poskytují studentům práva hesla pro bezplatný výzkum), navrhování dokumentů, soudní podání a další právní a administrativní úkoly. Práce na volné noze je vhodná pro mnoho studentů, protože mohou pracovat kolem rušné třídy a studijních plánů.

Soudní zpravodajové na volné noze jsou obecně zadržováni soudními zpravodajskými agenturami, aby pomáhali při výpovědích, správní jednání, jednání představenstva, rozhodčí řízení, jednání a další akce, při kterých se pořizuje písemný záznam z jednání je nutné. Celostátní nedostatek soudních reportérů zvýšil poptávku po kvalifikovaných soudních reportérech na volné noze.

Právní poradci zdravotní sestry, také známí jako asistentky sestry, pomáhají právníkům s lékařsko-právními aspekty případu. Analyzují lékařské záznamy; provádět lékařský výzkum; koordinovat nezávislé lékařské prohlídky; interpretovat poznámky lékařů a sester/připravovat lékařské chronologie, grafy, diagramy a časové osy; pomáhat právníkům při navrhování žádostí o zjištění a otázek týkajících se křížového výslechu a sloužit jako znalci u soudu.

Právní přepisovatelé poslouchají diktované nahrávky vytvořené právníky, koncipienty a dalšími právními zástupci profesionály a přepsat je do právních dokumentů, jako je korespondence, žádosti, objevy a právní dokumenty memoranda. Založení podniku jako právního přepisovatele vyžaduje velmi málo vybavení a počátečních nákladů. Pro začátek potřebují přepisovatelé pracující z domova náhlavní soupravu, pedál a přepis software a také standardní aplikace pro zpracování textu a tabulky, jako je Microsoft Word a Vynikat.

Explodující tempo mezinárodních soudních sporů vyvolalo potřebu právních tlumočníků (profesionálů který překládá ústně mluvený jazyk) a překladatelé (profesionál, který překládá psané jazyky). Právní tlumočníci zajišťují překlady, tlumočení, korektury, přepisy, překlady webových stránek, vícejazyčné DTP a legalizaci do a ze všech hlavních jazyků. Externí tlumočníci obsluhují cizojazyčné potřeby zahraniční advokátní kanceláře, společnosti Fortune 500 a vládní klienti po celém světě.

Důležité dovednosti v oblasti lidských zdrojů pro úspěch na pracovišti

Ve velké společnosti vynakládají manažeři velké úsilí na získávání a řízení talentů. To jsou famózní slova pro najímání a udržení správných lidí. Personál lidských zdrojů (HR) přebírá odpovědnost za pracovní sílu a musí pracovat se správným druh...

Přečtěte si více

Co si obléct do práce v maloobchodě

Pokud ano rozhovor za práci v maloobchodě a dostali jste pracovní nabídku, gratulujeme! Než se objevíte první den, věnujte chvíli kontrole toho, co byste si měli vzít do práce. To vám pomůže vyhnout se příchodu příliš oblečených nebo nedostatečně...

Přečtěte si více

Postupy řízení schůzek pomáhají zvyšovat produktivitu

Na poradách trávíme velkou část svého pracovního života. V mnoha případech chudák vedení schůzek praktiky mají za následek neproduktivní využití času účastníků. V souvisejícím článku nabízíme návod, jak změnit pět běžných scénářů schůzek produkti...

Přečtěte si více