"Jeg har arbejdet på jernbanen"kan være en af de bedst kendte folkesange om det amerikanske jernbanesystem. Sangen er gennemgående, og ordene er en favorit blandt indspilninger rettet mod børn. Alligevel lærer børn sjældent alle de tekster, der oprindeligt var tiltænkt i sangen, da nogle af dem var utroligt racistiske og dybt stødende.
Forbindelsen mellem amerikansk folkemusik og tog
Det er svært at forestille sig folkemusik, tog og jernbaner, der eksisterer i dette land uden hinanden. Utallige folkesangere— både berømte og helt ukendte — kom rundt i landet med tog. Dette inkluderer store navne som Woody Guthrie, Utah Phillips, og Bob Dylan.
Og alligevel nogle af de største amerikanere folkesange af alle tider kan spores tilbage til bygningen af jernbanerne, fremkomsten af togrejser og, selvfølgelig, at køre på skinnerne under depressionen. Det var på det tidspunkt, hvor arbejderklassens mænd og immigranter (og, som nævnt, folkesangere) rejste med tog på jagt efter arbejde.
Du ved måske, at vores nations jernbaner var
I tilfælde af "Jeg har arbejdet på jernbanen," den sigende linje er "... hele den leve-lange dag." Disse mænd udførte virkelig rystende arbejde, der varede langt ud over de arbejdstimer, der nu er acceptable i vores samfund.
Den virkelige historie om 'The Levee Song'?
Også kendt som "The Levee Song,"Denne folkemusikklassiker har en forvirrende historie, og den har måske ikke meget med skinnerne at gøre. Den blev udgivet under denne titel ved to lejligheder i 1894, men 'Dinah'-versene kan dateres før 1850.
Der er også en forbindelse med Princeton University. Det menes af nogle, at "Jeg har arbejdet på jernbanen"Vi ved, at i dag faktisk blev skabt til en musikalsk produktion på skolen. Samtidig tyder noget på, at sangen er en blanding af tre forskellige folkemelodier.
Denne sidste teori forklarer, hvorfor sangens vers ikke passer helt sammen. For eksempel går teksterne fra den sløve "Dinah, blæs dit horn" til den optimistiske "Someone's in the kitchen with Dinah." Det er en overgang, der minder om sceneproduktioner snarere end traditionelle folkesange.
Det er muligt, at jernbanedelen af sangen faktisk blev sunget af besætningerne, der byggede nationens jernbaner. Så igen er det fuldt ud muligt, at det er skrevet senere for at mindes om disse tider. Selv ordet "lev længe" rejser spørgsmål om dets oprindelse, da det er lidt mere kollegialt snak end almindelige arbejderes.
Hvem er 'Dinah'?
Omkvædet, der taler om, at nogen er "i køkkenet med Dinah", har også omdiskuteret oprindelse. Nogle beretninger tilskriver det til 1830'ernes London, mens andre til 1844 i Boston. Den originale sang havde titlen "Gamle Joe"eller"Nogen i huset med Dinah."
Nogle mener, at "Dinah" refererer til en kok i køkkenet på toget. Andre mener, at det er en generisk reference til en afroamerikansk kvinde.
Der er nogen i køkkenet med Dinah
Der er nogen i køkkenet, jeg ved det
Der er nogen i køkkenet med Dinah
Klaprende på den gamle banjo
Ud over det originale vers er der også et om nogen, der elsker med Dinah i køkkenet.
Ikke desto mindre, "Gamle Joe" var en sang opført i minstrel-showene i midten af det 19. århundrede. Nogle af versene inkluderet i disse shows var utroligt racistiske, men dette var almindeligt i forestillingerne, som ofte afbildede hvide kunstnere i sort ansigt.