Con los despidos y las congelaciones de contratación rampantes en la industria legal actual, muchos abogados y profesionales del derecho se esfuerzan por encontrar nuevos trabajos o intentan conservar sus puestos actuales. La buena noticia es que, como profesional legal experimentado, puede aprovechar sus habilidades y conocimientos existentes para lanzar su propio negocio a tiempo parcial o completo. negocio independiente.
Muchas carreras en derecho se prestan bien al trabajo independiente. Un número creciente de abogados, asistentes legales, asistentes legales, estudiantes de derecho, reporteros de la corte, y otros están trabajando virtualmente para ayudar a los clientes con una variedad de necesidades legales.
Las secretarias legales independientes (también conocidas como asistentes virtuales o secretarias virtuales) ofrecen servicios de mecanografía, ingreso de datos, procesamiento de textos y transcripción digital. También pueden realizar presentaciones electrónicas, funciones de facturación y programación, gestión de documentos y otras tareas administrativas y de oficina.
Los asistentes legales autónomos, también conocidos como asistentes legales virtuales o asistentes legales virtuales, realizan investigar, ayudar en la redacción de litigios y documentos transaccionales corporativos y realizar presentaciones electrónicas con el corte. También pueden realizar servicios de asistencia en litigios, gestión de documentos, descubrimiento electrónico y redacción de contratos, así como revisión de documentos, indexación, corrección de pruebas y trabajo de patentes.
Un número creciente de abogados está dejando la práctica privada para trabajar por contrato para agencias de empleo, bufetes de abogados y agencias gubernamentales. Si bien las tarifas de pago por el trabajo por contrato son generalmente más bajas de lo que ganaría un abogado en la práctica privada, la compensación es una mejor equilibrio trabajo-vida. El trabajo por contrato también es una excelente manera para que los abogados recién graduados adquieran experiencia legal y contactos en red. Si bien los servicios prestados por los abogados contratados varían según el área de práctica, la revisión de documentos y la redacción de documentos son dos servicios que se realizan con frecuencia por contrato.
Estudiantes de derecho independientes
Los estudiantes de derecho a menudo trabajan para mantenerse durante la facultad de derecho. Pueden realizar investigaciones legales independientes (Westlaw y Lexis a menudo proporcionan contraseñas a los estudiantes de derecho para realizar investigaciones gratuitas), redacción de documentos, presentaciones judiciales y otras tareas legales y administrativas. El trabajo independiente es una buena opción para muchos estudiantes porque pueden adaptarse a sus ocupados horarios de estudio y clases.
Los taquígrafos judiciales independientes generalmente son contratados por las agencias de informes judiciales para ayudar en las deposiciones, audiencias administrativas, reuniones de la junta, arbitrajes, audiencias y otros eventos en los que un registro escrito de la reunión es necesario. La escasez de taquígrafos judiciales en todo el país ha aumentado la demanda de taquígrafos independientes cualificados.
Las enfermeras consultoras legales, también conocidas como asistentes legales de enfermería, ayudan a los abogados con los aspectos médico-legales de un caso. Analizan registros médicos; realizar investigaciones relacionadas con la medicina; coordinar exámenes médicos independientes; interpretar notas de médicos y enfermeras/preparar cronologías médicas, cuadros, diagramas y líneas de tiempo; ayudar a los abogados a redactar solicitudes de descubrimiento y preguntas de contrainterrogatorio, y servir como testigos expertos en el juicio.
Los transcriptores legales escuchan grabaciones dictadas por abogados, asistentes legales y otros profesionales y transcribirlos en documentos legales tales como correspondencia, alegatos, descubrimiento y legal memorandos Establecer un negocio como transcriptor legal implica muy poco en cuanto a equipos y costos iniciales. Para comenzar, los transcriptores que trabajan desde casa necesitan un auricular, un pedal y un equipo de transcripción. software, así como aplicaciones estándar de procesamiento de textos y hojas de cálculo, como Microsoft Word y Sobresalir.
El ritmo vertiginoso de los litigios internacionales ha creado la necesidad de intérpretes legales (un profesional que traduce el lenguaje hablado oralmente) y traductores (un profesional que traduce lenguajes escritos). Los intérpretes legales brindan traducción, interpretación, revisión, transcripción, traducción de sitios web, autoedición multilingüe y legalización hacia y desde los principales idiomas. Los intérpretes autónomos atienden las necesidades de idiomas extranjeros de bufetes de abogados extranjeros, compañías Fortune 500 y clientes gubernamentales en todo el mundo.