La transcription est un domaine de carrière qui offre de nombreuses possibilités de travail à domicile. Si vous êtes intéressé à vous lancer dans un transcription à domicile carrière, connaître les termes et les types de transcription. Faites défiler pour voir les définitions.
Transcription
Définition: La transcription est un type particulier de la saisie des données cela signifie transformer le langage oral en forme écrite. Cela signifie écouter un enregistrement audio ou vidéo (ou éventuellement un discours en direct dans une transcription en temps réel), puis le saisir sous forme de transcription écrite. Les transcripteurs utilisent généralement un logiciel spécial; cependant, dans certaines formes de transcription, un logiciel de traitement de texte comme Microsoft Word peut être utilisé.
Selon le matériel à transcrire, différents niveaux d'interprétation sont requis. Parfois, la transcription doit être exacte tandis qu'à d'autres moments, les transcripteurs doivent nettoyer les erreurs grammaticales ou paraphraser.
Il existe de nombreux types de transcription. Les spécialités comprennent la transcription juridique, la transcription d'entreprise et la transcription médicale.
Angle de travail à domicile : La transcription peut être une option viable pour travailler à domicile. Cependant, toutes les formes de transcription et tous les travaux de transcription ne peuvent pas être traduits en un poste à domicile.
Réviseur de transcription
Définition: Un réviseur de transcription examine le travail des autres transcripteurs pour s'assurer qu'il est exact, sans erreur et fidèle à l'enregistrement original. Un réviseur de transcription doit écouter tout ou partie de l'enregistrement original qui est la source de la transcription. Bien que parfois ce poste puisse être appelé "éditeur de transcription" ou "correcteur de transcription", ce n'est pas un travail d'édition ou de relecture typique, car vous devez généralement être transcripteur d'abord.
La plupart des entreprises promeuvent les transcripteurs les meilleurs et les plus précis pour ces emplois. Les réviseurs de transcription sont parfois payés à l'heure, mais ils peuvent être payés au mot ou tarif à la pièce.
Angle de travail à domicile : Les réviseurs de transcription peuvent travailler à domicile pour les mêmes entreprises qui proposent des travaux de transcription à distance. Cependant, toutes les formes de transcription et tous les travaux de transcription ne peuvent pas être traduits en un poste à domicile.
Transcription juridique
Définition: La transcription juridique convertit la dictée audio par des professionnels du droit et d'autres enregistrements d'affaires juridiques en texte imprimé. Comme la transcription médicale, qui transcrit les notes dictées par un médecin, cette type de retranscription nécessite une connaissance spécialisée des termes utilisés dans le domaine. Cependant, contrairement à la transcription médicale, une certification formelle n'est pas requise, mais une expérience et/ou une formation dans la profession juridique, ainsi qu'une dactylographie rapide et précise, sont essentielles.
Les types de matériel qu'un transcripteur juridique pourrait transcrire comprennent des enregistrements d'audiences, d'entretiens et de dépositions; dictée par des professionnels du droit, et parfois des documents écrits tels que des communications manuscrites, des notes ou d'autres documents juridiques.
La transcription juridique n'est pas la même que la sténographie judiciaire. La sténographie judiciaire est une forme de transcription en temps réel, ce qui signifie que les mots sont transcrits au fur et à mesure qu'ils sont prononcés en direct, et non à partir d'un enregistrement. Sténographes judiciaires doit subir une certification.
Angle de travail à domicile : La transcription juridique est souvent effectuée à domicile. Les transcripteurs juridiques peuvent travailler pour des sociétés de services juridiques, des agences gouvernementales ou des cabinets d'avocats en tant qu'employés ou en tant qu'entrepreneurs indépendants. Comme la plupart des postes de travail à domicile, les employeurs et les clients souhaitent généralement une expérience de travail sur place avant d'autoriser un travail à domicile.
Transcription en temps réel
Définition: La transcription en temps réel décrit la transcription qui utilise la technologie de texte en temps réel (RTT) pour transcrire le langage oral tel qu'il est parlé. D'autres formes de transcription fonctionnent avec des enregistrements audio plutôt qu'avec des discours en direct. L'utilisation la plus courante de la transcription en temps réel est la sténographie judiciaire; cependant, d'autres formes de celui-ci incluent le sous-titrage en temps réel et la traduction en temps réel d'accès à la communication (CART), qui est une transcription en temps réel pour les sourds.
Les rédacteurs en temps réel doivent être capables de taper 200 à 300 mots par minute. Ils doivent avoir d'excellentes capacités d'écoute et d'écoute, une connaissance de l'orthographe, de la ponctuation et de la grammaire. De plus, toute personne pratiquant la transcription en temps réel devra être soucieuse des détails et capable de penser rapidement et de se concentrer pendant de longues périodes. Une formation en sténographie et en logiciels de sténographie est nécessaire.
Pour acquérir les compétences nécessaires pour être un écrivain en temps réel, des études postsecondaires sont nécessaires, et la plupart des juridictions exigent une certification pour les sténographes judiciaires, donc comme transcripteurs médicaux, les sténographes judiciaires et autres rédacteurs en temps réel devront s'inscrire à des cours de formation et/ou de certification. Pour plus d'informations sur ces certifications, consultez la National Court Reporting Association (NCRA) site Internet, qui propose des informations sur la formation en matière de sténographie judiciaire et de sous-titrage.
Angle de travail à domicile : En règle générale, la sténographie judiciaire est effectuée en personne dans les salles d'audience et lors des dépositions, et le travail du CART est également effectué sur place, bien que certains formulaires puissent être remplis à distance.
Cependant, ceux qui ont des compétences et de l'expérience en écriture en temps réel peuvent les utiliser dans des environnements de travail à domicile en passant au sous-titrage. Cependant, pour devenir sous-titreur, une formation supplémentaire et éventuellement une certification peuvent être requises.
Transcription médicale
Définition: Un transcripteur médical pratique une forme spécialisée de transcription. Il ou elle écoute les notes dictées par un médecin ou un praticien médical concernant un patient et les transcrit afin qu'elles puissent être ajoutées au dossier médical du patient. Généralement, un transcripteur médical utilise un équipement similaire à l'ordinateur d'un transcripteur général. Cela comprend un casque, une pédale et un logiciel de transcription spécialisé.
Contrairement à la plupart des autres formes de transcription, la transcription médicale nécessite une formation postsecondaire - soit un programme de certificat d'un an, soit un diplôme d'associé de 2 ans. Les types de cours requis dans ces programmes comprennent l'anatomie, la terminologie médicale, les questions médicales et juridiques, la grammaire et la ponctuation.
Il existe deux types de certifications: transcripteur médical agréé (RMT) et transcripteur médical certifié (CMT). Les certifications nécessitent un examen initial, puis des tests périodiques et/ou une formation continue.
Compétences générales nécessaires pour être transcripteur médical:
- Saisie rapide et précise
- Souci du détail, travailleur minutieux
- Connaissance de la terminologie médicale
- Connaissance des pratiques de transcription médicale
- Excellente grammaire, ponctuation et style anglais
- Capacité à travailler sous la pression du temps
- Excellentes capacités d'audition et d'écoute
Angle de travail à domicile : Les transcripteurs médicaux travaillent souvent à domicile. Cependant, seuls les expérimentés ont généralement cette opportunité. Le nouveau transcripteur médical devra probablement travailler dans un bureau avant de travailler à domicile.
Les transcripteurs médicaux peuvent être des employés ou des entrepreneurs indépendants. En tant qu'entrepreneurs indépendants, ils peuvent gérer leur propre entreprise à domicile et travailler directement avec des professionnels de la santé ou travailler pour un cabinet médical. BPO ou une autre entreprise qui embauche des transcripteurs médicaux comme sous-traitants.
Trouver des emplois en transcription médicale
Maintenant que vous connaissez les termes, apprenez-en plus sur la façon de transformer la dactylographie en une carrière à domicile.