Gretchen Am Spinnrade de Schubert: texte et traduction

click fraud protection

"Gretchen am Spinnrade" (ou "Gretchen at the Spinning Wheel") est le nom d'un lied - une ballade allemande - qui a été composée en 1814 par Franz Schubert, basé sur une histoire de Johann Wolfgang von Goethe Faust. Dans cette grande pièce du XVIIIe siècle, Méphistophélès a fait un pari avec Dieu, qu'il peut corrompre le juste mortel Faust. Faust est attiré dans un pacte avec le diable, dans lequel le pauvre érudit Faust obtient tout ce qu'il veut sur terre, avec la promesse de servir Méphistophélès en enfer. L'une des choses que Faust veut, c'est Gretchen, mais la romance se termine par un meurtre et un infanticide.

Dans la scène 18 de la première partie du drame en deux parties de Goethe, Gretchen raconte l'histoire de sa relation tragique avec le savant et le docteur Faust.

Texte allemand

Meine Ruh ist hin,
Mein Herz ist schwer,
Ich finde sie nimmer
Und nimmermehr.
Wo ich ihn nicht hab,
Ist mir das Grab,
Die ganze Welt
Ist mir vergällt.

Mein armer Kopf
Ist mir verrückt,
Mein aremer Sinn
Ist mir zerstückt.

Nach ihm nur schau ich
Zum Fenster hinaus,
Nach ihm nur geh ich
Aus dem Haus.

Sein Hoher Gang,
Sein 'edle Gestalt,
Seines Mundes Lächeln,
le senneur Augen Gewalt,

Und senneur Rede
Zauberfluss,
Sein Händedruck,
Und ach, sein Kuss.

Mein Busen drängt
Sich nach ihm hin.
Auch dürf ich fassen
Und halten ihn,

Und küssen ihn,
Alors wie ich wollt,
Un seinen Küssen
Vergehen sollt!

Traduction en anglais de Gretchen am Spinnrade

Ma paix est partie,
Mon coeur est lourd,
je ne le trouverai jamais
et jamais plus.

Où je ne l'ai pas,
C'est la tombe,
Le monde entier
Est amer pour moi.

Ma pauvre tête
Est fou pour moi,
Mon pauvre esprit
Est déchiré.

Pour lui seulement, je regarde
Par la fenêtre
Seulement pour lui je vais
En dehors de la maison.

Sa grande démarche,
Sa noble figure,
Le sourire de sa bouche,
La puissance de ses yeux,

Et sa bouche est
Flux magique,
Sa poignée de main,
et euh! son baiser!

Ma paix est partie,
Mon coeur est lourd,
je ne le trouverai jamais
et jamais plus.

Ma poitrine se presse
vers lui.
Ah, pourrais-je saisir
Et tiens-le!

Et l'embrasser,
Comme je le souhaiterais,
A ses baisers
je devrais mourir!

8 signes qu'il est un joueur

Vous vous demandez si vous sortez avec un joueur? Bien que vous puissiez vraiment aimer ce gars, que vous recherchiez un engagement sérieux et que vous puissiez voir un avenir avec lui, il est important de pouvoir reconnaître s'il est réellement ...

Lire la suite

Elizabeth Taylor a légué sa succession à son ex-mari

Elizabeth Taylor, 79 ans, a voulu garder les détails de ses dernières volontés privés lorsqu'elle est décédée d'une insuffisance cardiaque congestive le 23 mars 2011. L'icône du film a utilisé une fiducie vivante révocable comme document directeu...

Lire la suite

Comment tirer le meilleur parti de votre collection de bandes dessinées

Commencer whatleymec/Flickr J'ai donc toutes ces BD, comment les vendre? Il semble que beaucoup de gens veulent vendre leur bande dessinée collectes. Certaines personnes les obtiennent par l'intermédiaire d'un ami ou d'un parent décédé, d'autres...

Lire la suite