Apprenez les paroles de "Voi Che Sapete Che Cosa E Amor"

click fraud protection

L'air "Voi Che Sapete Che Cosa E Amor" est tiré de "Les Noces de Figaro", l'un des opéras les plus célèbres de Wolfgang Amadeus Mozart. Cet opéra-comique a été joué pour la première fois à Vienne en 1786 et continue l'histoire du « Barbier de Séville ».

Mozart le compositeur

Wolfgang Amadeus Mozart (janv. 27, 1756-5 décembre 1791) était déjà un compositeur bien connu au moment où il rencontra le librettiste italien Lorenzo Da Ponte en 1785. Ensemble, ils ont adapté le scénario de "Le Barbier de Séville", un film populaire opéra de l'époque, pour créer "Les Noces de Figaro". Lors de sa création l'année suivante à Vienne, l'opéra a été salué comme un chef-d'œuvre.

Le succès ne passera pas inaperçu. L'empereur autrichien Joseph II, qui nomma Mozart son compositeur de chambre en 1787. La même année, Mozart et Da Ponte créaient leur prochaine collaboration, "Don Giovanni". Les deux opéras sont considérés par les critiques et les historiens de la musique pour être parmi les plus belles œuvres de Mozart, et ils sont produits par des compagnies d'opéra régulièrement base.

L'intrigue du "Figaro"

"Les Noces de Figaro" (en italien, "Le Nozze di Figaro") est un opéra-comique en quatre parties. L'intrigue tourne autour de Susanna et Figaro, deux serviteurs qui travaillent au château du comte Almaviva, et de leur quête pour se marier. Au début du premier acte, les amoureux préparent leurs noces. Pendant ce temps, le comte envisage de séduire Susanna avec l'aide de Don Basilio, le professeur de musique de Susanna, même si Almaviva est déjà marié.

Basilio est impatient de déjouer les plans de Figaro parce que Figaro avait déjà contrecarré les plans de Basilio d'épouser Rosina, qui a ensuite épousé le comte. Il part comploter contre Figaro, tandis que Cherubino, un jeune page, avoue à Suzanna qu'il est amoureux de la comtesse. Lorsque le comte apparaît, Suzanna cache Cherubino, qui voit le comte essayer de séduire Susanna.

Dans le deuxième acte, Figaro propose d'aider la comtesse à exposer les manières de flirter du comte. Figaro propose de déguiser Cherubino en Susanna afin d'exposer le comte. La comtesse Rosina accepte le plan et habille Cherubino en femme tandis que Susanna l'aide. Mais ils sont interrompus par l'arrivée du Comte et doivent rapidement se cacher. Bien qu'ils parviennent à s'échapper, les soupçons du comte ont été éveillés.

Dans le troisième acte, Susanna affronte le comte, qui répond en l'avertissant qu'elle est sur le point de perdre Figaro comme amant. A ce moment, le juge Don Curzio entre avec Marcellina et Bartolo. Curzio insiste pour que Figaro épouse Marcellina ou rembourse un prêt qui lui est dû. Mais Figaro prétend qu'il est exempté car il est de naissance noble, révélant une tache de naissance qui prouve qu'il est le fils de Marcellina et Bartolo. La famille réunie, Bartolo propose d'épouser Marcellina, et les deux partent avec Figaro et Susanna pour planifier un double mariage. Le Comte, quant à lui, continue de préparer sa revanche contre Figaro.

Dans l'acte final, Figaro apprend que le comte et Susanna ont une liaison, alors il se cache dans le jardin pour attendre leur arrivée. Il regarde le comte apparaître avec "Susanna" (la comtesse déguisée) et Cherubino, qui commence à flirter avec elle. Susanna, quant à elle, se présente habillée en comtesse. Figaro sort de sa cachette et fait semblant de la courtiser alors que le reste de la distribution apparaît. La comtesse déguisée et Susanna se révèlent. Pendant que Figaro et Susanna se réconcilient, le comte supplie la comtesse de lui pardonner, ce qu'elle fait.

L'air de Chérubin

"Voi Che Sapete Che Cosa E Amor" est chanté dans le deuxième acte par Cherubino, qui est traditionnellement joué par une femme avec une voix de soprano. Dans la chanson, Cherubino déplore ses habitudes amoureuses alors même qu'il se languit de l'amour de la comtesse. Les paroles originales sont en italien comme suit:

Voi che sapete che cosa e amor,
Donne, vedete, s'io l'ho nel cor,
Donne, vedete, s'io l'ho nel cor.
Quello ch'io provo, vi ridiro,
E per me nuovo capir nol so.
Sento un affetto pien di desir,
Ch'ora e diletto, ch'ora e martir.
Gelo e poi sento l'alma avvampar,
E in un momento torno a gelar.
Ricerco un bene fuori di me,
Non si chi il tiene, non si cos' e.
Sospiro e gemo senza voler,
Palpito e tremo senza saper,
Non trovo pace note ne di,
Ma pur mi piace languir cosi.
Voi, che sapete che cosa e amor
Donne, vedete, s'io l'ho nel cor,
Donne, vedete, s'io l'ho nel cor,
Donne, vedete, s'io l'ho nel cor.

Traduction anglaise:

Toi qui sais ce qu'est l'amour,
Femmes, voyez si c'est dans mon coeur,
Femmes, voyez si c'est dans mon cœur.
Ce que je vis, je vais vous le dire,
C'est nouveau pour moi et je ne le comprends pas.
J'ai un sentiment plein de désir,
Cela maintenant, est à la fois plaisir et souffrance.
Au premier gel, puis je sens l'âme brûler,
Et dans un instant, je gèle à nouveau.
Cherche une bénédiction hors de moi,
Je ne sais pas comment le tenir, je ne sais pas ce que c'est.
Je soupire et gémis sans le vouloir,
Battre et trembler sans savoir,
Je ne trouve pas de paix ni nuit ni jour,
Mais même encore, j'aime languir.
Toi qui sais ce qu'est l'amour,
Femmes, voyez si c'est dans mon coeur,
Femmes, voyez si c'est dans mon coeur,
Femmes, voyez si c'est dans mon cœur.

Sources

  • Le personnel de Biography.com. "Biographie de Wolfgang Mozart." Biography.com 27 avril 2017.
  • Cantoni, Linda. "Les Noces de Figaro." Brittanica.com. Consulté le 29 mars 2018.

Controverse autour de la mort d'Elvis Presley

Elvis Presley est mort le août 16, 1977, dans la salle de bain de son Manoir de Graceland à Memphis, Tennessee. Il avait 42 ans au moment de son décès. Il était allé aux toilettes mais était tombé par terre, où il gisait dans une mare de son propr...

Lire la suite

L'histoire du « kiosque à musique américain »

Après la première le 7 octobre 1952 sur la chaîne de télévision publique de Philadelphie WFIL-TV, "American Bandstand" (à l'origine "Bandstand") est devenu l'un des mouvements télévisés les plus influents des années 1950 à travers les années 1980...

Lire la suite

Top 10 des ballades hair metal des années 80

Alors que personne ne contestera jamais que cheveux en métal était un genre plein de variété, la forme se vantait d'une poignée d'archétypes, dont le plus connu est probablement la glorieuse ballade du pouvoir. Bien qu'il existe de nombreux exemp...

Lire la suite