Projektiranje zgrade ili spomenika je dovoljno teško. Što se događa kada djelo uključuje i riječi? Odjednom se fokus pomiče s vizualnog na verbalni dok se umjetnik i arhitekt muče oko tipografije – čineći jezik vidljivim. Riječi, citati i popisi imena i datuma moraju prenositi informacije i, u idealnom slučaju, neometano se uklapati u dizajn. Nadamo se da će riječi biti i povijesno točne.
Kako se arhitekti nose s izazovom? Utječu li riječi koje se upisuju na cjelokupni dizajn? Ili, zahtjevi dizajna mijenjaju tekst? Evo nekoliko primjera ovog izazova dizajna.
Memorijal Franklina Delana Roosevelta:
Spomen obilježje iz 1997. posvećeno životu, vremenu i riječima 32. američkog predsjednika uključuje više od 20 citata u svoj dizajn. Od 15. ožujka 1941., uklesane u kamen iza FDR-a koji sjedi i njegovog psa Fale, su ove riječi: "Oni (koji) nastoje uspostaviti sustave vlasti koji se temelje na režimu svih ljudskih bića od strane šačice pojedinačnih vladara... ovo nazivaju novim poretkom. To nije novo i nije red."
Natpisi na Nacionalnom memorijalu Martina Luthera Kinga mlađeg:
Prema nekim kritičarima, arhitekt dr. Ed Jackson, Jr. povrijedio je istinu kada je pomogao u projektiranju Nacionalnog spomenika Martina Luthera Kinga Jr. u Washingtonu, DC. Memorijal iz 2011. uključivao je riječi iz propovijedi dr. Kinga iz 1968. poznate kao Glavni instinkt bubnja. Pred kraj te uzbudljive propovijedi, King je rekao:
„Da, ako želiš reći da sam bio bubnjar, reci da sam bio bubnjar za pravdu. (Amen) Reci da sam bio bubnjar za mir. (Da) Bio sam bubnjar za pravednost. A sve ostale plitke stvari neće biti važne. (Amen!)."
Međutim, to nisu bile riječi ugravirane na jednoj strani kipa dr. Kinga. Arhitekt je pristao skratiti ponudu kako bi se uklopio u prostor koji je kipar dodijelio. Riječi dr. Kinga postale su: "Bio sam bubnjar za pravdu, mir i pravednost."
Pjesnikinja Maya Angelou, koja je bila članica Vijeća povjesničara za Memorijal, izrazila je ogorčenje. Pitala je zašto su riječi ubijenog vođe građanskih prava bile parafrazirane. Drugi kritičari pridružili su joj se rekavši da skraćeni citat mijenja njegovo značenje i čini da Martin Luther King djeluje arogantno.
Dr. Jackson je tvrdio da je za projektiranje prekrasnog spomenika potrebno skratiti neke Kingove riječi. Za njega je estetika nadmašila autentičnost.
Nakon određenog otpora, dužnosnici su na kraju odlučili ukloniti povijesne netočnosti sa Memorijala. Služba Nacionalnog parka dala je kipara Lei Yixina popraviti sporni citat.
Natpisi na Jeffersonovom spomeniku:
Arhitekti John Russell Pope, Daniel P. Higgins i Otto R. Eggers se suočio s dizajnerskim izazovom sličnim MLK Memorijalu. Za Jeffersonov Memorijal iz 1940-ih, kako bi plodni spisi Thomasa Jeffersona mogli biti pošteno predstavljeni pod jednom kupolom? Poput arhitekata drugih spomenika, odlučili su urediti poznate Jeffersonove citate.
Ploča 3 Jeffersonovog spomenika glasi: "Trgovina između gospodara i roba je despotizam." No, prema Thomas Jefferson Foundation na Monticello.org, Jefferson je izvorno napisao: „Cijela trgovina između gospodara i roba neprestano je vježbanje najburnijih strasti, najneumornijeg despotizma s jedne strane i ponižavajućeg pokoravanja s jedne strane. drugo."
Doista, neki od natpisa uklesanih u kamenu na Jeffersonovom memorijalu složeni su spojevi nastali spajanjem različitih dokumenata.
Natpisi na Lincolnovom spomeniku:
Kada je arhitekt Henry Bacon dizajnirao Lincoln Memorial 1922. u Washingtonu, DC, kombinirao je mamuta 19-metarski kip Chestera Frencha s povijesno točnim natpisima govora koje je napisao Lincoln. Zamislite, međutim, da je Bacon uzeo prečice. Što ako bi Lincolnove poznate riječi "S zlobom prema nikome, s dobročinstvom za sve" postale "Sa zlobom...za sve"? Bi li skraćena verzija promijenila našu percepciju Abrahama Lincolna?
Na suprotnom zidu Memorijala nalazi se cijeli, neuređeni tekst Lincolnova Gettysburškog obraćanja. Da je arhitekt želio uštedjeti prostor na zidu, mogao bi skratiti govor na: "da ovaj narod, pod Bog će imati novo rođenje slobode - i ta vladavina naroda, od strane ljudi, za ljude, bit će ne."
Koju bi priču revidirani citat ispričao o velikom vođi?
Natpisi u zgradi Vrhovnog suda SAD-a:
Pretpostavimo da je arhitektu Cass Gilbertu bio skučen prostor kada je projektirao zgradu Vrhovnog suda SAD-a 1935. godine. Zamislite da je želio izbjeći složene metafore o ravnoteži i mjerilu. Nije li mogao jednostavno ukloniti riječ "Jednak" iz "Jednaka pravda pod zakonom"? Mijenja li se značenje jednostavnim izgovorom "Pravda pod zakonom"?
Natpisi na nacionalnom spomeniku 11. rujna:
Izgradnja Nacionalnog spomenika 11. rujna 2011. u New Yorku trajala je gotovo desetljeće. Projekt bi mogao biti gotov brže da arhitekti Michael Arad i Peter Walker nisu toliko dugo uložili oko 3000 imena oko parapeta fontane. Jesu li mogli izostaviti nekoliko? Bi li uredništvo promijenilo značenje i učinak spomen obilježja?
Natpisi na spomeniku vijetnamskim veteranima:
Maya Lin, dizajnerica Vijetnamskog veteranskog spomenika, smatrala je da je politika zasjenila veterane, njihovu službu i njihove živote. Dizajn spomen-obilježja zadržala je elegantno jednostavnim kako bi se pažnja mogla usredotočiti na imena muškaraca i žena koji su umrli. Više od pedeset i osam tisuća imena poredano je kronološkim redoslijedom njihovih smrti ili statusa MUP-a iz sukoba u Vijetnamu. Visina kamena se polako diže i spušta, kao i svaka priča o sukobu. Isprva malo umire. Zatim eskalacija. Zatim povlačenje. Priča o sukobu u Vijetnamu je graciozno i vizualno ispričana u kamenu s dovoljno mjesta za svakog građanina vojnika.
Pitanja za dizajnere:
Je li pjesnikinja Maya Angelo bila u pravu kada je osudila arhitekta Eda Jacksona, Jr.? Ili, imaju li arhitekti i umjetnici pravo mijenjati tekst u povijesnim dokumentima? Koliko su važne pisane riječi u jeziku arhitekture? Neki bi tvrdili da arhitekti koji nisu artikulirani s riječima također mogu biti neartikulirani s dizajnom.