Tridesete su bile desetljeće nezaboravnih ljubavnih pjesama. Mnogi od omiljenih klasika koje danas poznajemo napisani su tijekom tog razdoblja.
Od 1930-ih do 1940-ih također je poznato kao Zlatno doba glazbenog kazališta u Americi. Mnogi mjuzikli su dovedeni na pozornicu, a nekoliko je adaptirano u filmove. Skladatelji i tekstopisci nastavili su surađivati u stvaranju prekrasnih ljubavnih pjesama - među njima, Cole Porter, Irving Berlin, Jerome Kern, George Gershwin i Richard Rodgers.
Pjesmu "Begin the Beguine" napisao je jedan od najvećih tekstopisaca 20. stoljeća: Cole Porter. Pjesmu je 1935. u mjuziklu izvela Jane Knight Jubilej. Godine 1938. pjesma je postala popularna kada ju je Artie Shaw objavio kao singl. Lirski odlomak:
Kad započnu početak
vraća zvuk
glazbe tako nježne
vraća noć
tropskog sjaja
vraća sjećanje na zeleno.
"But Not For Me" napisala su 1930. briljantna braća Gershwin George (glazba) i Ira (stihovi) Gershwin.
Ovu pjesmu izvela je Ginger Rogers u mjuziklu Djevojka Luda a uvršten je i u istoimeni film iz 1932. godine. Godine 1942. Judy Garland je otpjevala ovu pjesmu u drugom filmu istog naslova. Lirski odlomak:
Oni pišu pjesme ljubavi, ali ne za mene,
Sretna zvijezda je iznad, ali ne za mene,
S ljubavlju da vodim put,
Našao sam još sivih oblaka,
Nego što bi bilo koja ruska igra mogla jamčiti.
Ovu nezaboravnu melodiju napisao je jednako nezaboravni tekstopisac Irving Berlin. Prvi ga je izveo Fred Astaire u filmu iz 1935. godine Cilindar.
Ostali pjevači koji su snimili ovu pjesmu su Julie Andrews, Louis Armstrong, Doris Day, Ella Fitzgerald, Benny Goodman, Billie Holiday, Peggy Lee i Sarah Vaughan. Pročitaj stihove:
Nebo, ja sam u raju
I srce mi kuca tako da jedva govorim
I čini mi se da pronalazim sreću koju tražim
Kad smo zajedno vani plešemo obraz uz obraz.
"Uskršnja parada" je pjesma koju je 1933. godine napisao veliki Irving Berlin. Također je uključen u istoimeni film iz 1948. u kojem su glumili Fred Astaire i Judy Garland.
Dodatni vokali koji su također snimili ovu pjesmu u obliku dueta su Sarah Vaughan i Billy Eckstine. Slijedi odlomak stihova:
U tvom uskršnjem poklopcu, sa svim ukrasima na njemu,
Bit ćeš najveća dama na uskrsnoj paradi.
Bit ću sav u djetelini i kad te pogledaju,
Bit ću najponosniji momak u uskrsnoj paradi.
Ova pjesma Irvinga Berlina objavljena je 1932. godine i na kraju je postala veliki hit.
Glazbenici koji su ovo snimili su Billie Holiday, Peggy Lee, Judy Garland, Etta James, Frank Sinatra i Julie Andrews. Tekstovi slijede:
Koliko te volim?
Neću ti reći bez laži
Koliko je dubok ocean?
Koliko je visoko nebo?
"Zar nije romantično" jedna je od mnogih pjesama suradnje između Richarda Rodgersa (glazba) i Lorenza Harta (stihovi). Ova pjesma je uključena u film iz 1932 Voli me večeras s Mauriceom Chevalierom i Jeanette MacDonald u glavnim ulogama.
Nekoliko drugih glazbenika koji su snimili ovu pjesmu su Carmen McRae, Peggy Lee i Ella Fitzgerald. Isječak stihova je uključen u nastavku.
Nije li romantično?
Glazba u noći,
san koji se može čuti.
Nije li romantično?
Cole Porter napisao je pjesmu "I've Got You Under My Skin" 1936., a izvela ju je Virginia Bruce u mjuziklu Rođen za ples.
Dinah Washington snimila je ovu pjesmu kao i mnogi drugi izvođači, no ona koja nam je ostala "pod kožom" je obrada Franka Sinatre. U nastavku pogledajte stihove:
Uvukao si mi se pod kožu
Imam te duboko u svom srcu
Toliko duboko u mom srcu, da si stvarno dio mene
Uvukao si mi se pod kožu.
Poslušajte nezaboravnu snimku ove pjesme Franka Sinatre.
Ovo je saradnja Rodgersa i Harta napisana 1937., a pjevala ju je Mitzi Green u mjuziklu Bebe u naručju. Mnogi pjevači i instrumentalisti snimili su ovu pjesmu, ali verzija Cheta Bakera ostaje omiljena. Slijedite odlomak stihova u nastavku:
Moje smiješno valentinovo
Slatko strip valentinovo
Nasmiješiš me srcem
Tvoj izgled je smiješan
Nemoguće fotografirati
Ipak si ti moje omiljeno umjetničko djelo.
Godine 1932. Cole Porter napisao je ovu hit pjesmu, a izveo ju je Fred Astaire u mjuziklu Gay razvod. Filmska verzija drame objavljena je 1934. i preimenovana Gay razvedena s Fredom Astaireom i Ginger Rogers u glavnim ulogama. Tekst ove pjesme slijedi:
Noć i dan, ti si taj
Samo ti ispod mjeseca ili pod suncem
Bilo blizu mene ili daleko
Nije važno dušo gdje si
Mislim na tebe dan i noć.
Ovu bezvremensku pjesmu napisali su Jerome Kern (glazba) i Otto Harbach (tekst) 1933. za mjuzikl Roberta. Filmska verzija predstave objavljena je 1935. godine u kojoj pjeva Irene Dunne.
Ovu pjesmu su također snimili različiti izvođači, uključujući Nat King Colea i The Platters. Slijedite odlomak stihova u nastavku:
Pitali su me kako znam
Moja prava ljubav bila je prava
Oh, naravno, odgovorio sam
Nešto se ovdje unutra ne može poreći.
Melodiju ove pjesme skladao je Jerome Kern uz tekst Oscara Hammersteina II. Prvi put je izvedena u mjuziklu 1932 Glazba u zraku. Sljedeće uključuje tekstove:
Čujem muziku kad te gledam,
Prekrasna tema svih snova koje sam ikada poznavao.
Duboko u srcu, čujem kako svira,
Osjećam da počinje pa se topi.
Ova popularna pjesma je hit Jeromea Kerna s tekstom Dorothy Fields. Uvršten je u film iz 1936 Vrijeme ljuljanja s Fredom Astaireom i Ginger Rogers u glavnim ulogama.
Pjevači koji su snimili ovu pjesmu su Billie Holiday, Ella Fitzgerald i Frank Sinatra. "The Way You Look Tonight" također je prikazan u nekoliko filmova, uključujući romantičnu komediju Vjenčanje mog najboljeg prijatelja. Tekstovi slijede:
Jednog dana, kada budem užasno slab,
Kad je svijet hladan,
Osjetit ću sjaj kad samo pomislim na tebe
I kako izgledaš večeras.
Ovu nezaboravnu pjesmu napisali su Ira i George Gershwin 1937. godine. Prvi ga je izveo Fred Astaire u filmu "Shall We Dance".
"They Can't Take That Away From Me" također je snimila Billie Holiday, Ella Fitzgerald, Frank Sinatra i Sarah Vaughan, između ostalih. Sljedeći odlomak dijeli stihove:
Način na koji nosite svoj šešir
Način na koji pijuckate svoj čaj
Sjećanje na sve to
Ne, ne mogu mi to oduzeti.
Ova dobro prihvaćena suradnja pjesme je između Richarda Rodgersa i Lorenza Harta. Pjesma "This Can't Be Love" predstavljena je u mjuziklu iz 1938. Dječaci iz Sirakuze. Tekstovi slijede:
Ovo ne može biti ljubav jer se osjećam tako dobro
Bez jecaja, bez tuge, bez vida
Ovo ne može biti ljubav, nemam vrtoglavice
Moja glava nije u nebu.
Rodgers i Hart bili su na putu tijekom 1930-ih. Ovu pjesmu je izveo Ray Heatherton u mjuziklu iz 1937. godine Babes In Arms.
Mnogi pjevači su snimili ovu pjesmu, uključujući Peggy Lee i Julie Andrews; instrumentalisti poput Stan Getz i Benny Goodman je također snimio ovu pjesmu. Tekstovi uključuju:
Čini se da smo i prije stajali i razgovarali ovako
Tada smo se gledali na isti način
Ali ne mogu se sjetiti gdje ni kada.