Mi a "Gloria" fordítása?

click fraud protection

A Gloria egy jól ismert dal, amely régóta beépült a Miss of the katolikus templom. Sok más keresztény gyülekezet is elfogadta ennek változatát, és ez egy népszerű dal karácsonyra, húsvétra és más különleges egyházi szertartásokra szerte a világon.

A Gloria egy gyönyörű himnusz, hosszú és gazdag történelemmel. A latinul írt „Gloria in Excelsis Deo” kezdősort sokan ismerik, de ennél sokkal többről van szó. Fedezzük fel ezt az időtlen himnuszt, és tanuljuk meg, hogyan fordítják le a dalszövegeket angolra.

A Gloria fordítása

A Gloria egy 2. századra nyúlik vissza Görög szöveg. Az apostoli alkotmányban is megjelent, mint „reggeli ima” i.sz. 380 körül. A latin nyelvű változat megjelent a "Bangor Antiphonary"-ban, amelyről úgy gondolták, hogy Észak-Írországban írták 690 körül. Még mindig jelentősen eltér a ma használt szövegtől. A ma általánosan használt szöveg egy frank forrásból származik, a 9. században.

latin angol
Gloria az Excelsis Deo-ban. Et in terra pax Dicsőség a magasságban Istennek. És béke a földön
hominibus bonae voluntatis. Laudamus te. Benedicimus te. jóakaratú férfiaknak. Dicsérünk téged. Áldunk téged.
Adoramus te. Glorificamus te. Gratias agimus tibi Téged imádunk. dicsőítünk Téged. Hálát adunk neked
propter magnam gloriam tuam. Domine Deus, Rex coelestis, a te nagy dicsőséged miatt. Uram Isten, mennyek királya,
Deus Pater omnipotens. Domine Fili unigenite, Jesu Christe. Mindenható Atya Isten. Egyszülött Fiú, Jézus Krisztus.
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Uram Isten, Isten Báránya, Atya Fia.
Qui tollis peccata Mundi, miserere nobis. Ki elveszed a világ bűneit, irgalmazz nekünk.
Qui tollis peccata Mundi, suscipe deprecationem nostram. Aki elveszi a világ bűneit, fogadja a mi könyörgésünket.
Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Aki az Atya jobbján ül, irgalmazz nekünk.
Quoniam tu solus sanctus. Tu solus Dominus. Mert egyedül te vagy szent. Te egyedül Uram.
Tu solus altisimus, Jesu Christe. Magasságos egyedül, Jézus Krisztus.
Cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris. Ámen. Szentlélekkel az Atyaisten dicsőségében. Ámen.

A Gloria dallama

Az istentiszteletekben a Gloria elhangzik, bár leggyakrabban dallamra állítják. Lehetséges a capella, orgonakísérettel, vagy teljes kórus énekel. Az évszázadok során a dallamok éppúgy változtak, mint maguk a szavak. A középkorban több mint 200 változat létezett.

A mai egyházi liturgiában a Gloriát sokféleképpen éneklik, és számos gyülekezeti misébe beépítik, beleértve a Galloway-misét is. Egyes gyülekezetek olyan stílust részesítenek előnyben, amilyen inkább ének amelyet válaszként énekelhetnek egy vezető és a kórus vagy gyülekezet között. Az is gyakori, hogy a gyülekezet csak a kezdősort ismétli, miközben a kórus a himnusz többi részét énekli.

A Gloria annyira beépült a vallási szertartásokba, hogy számos híres zeneszerző művét inspirálta és beépítették. Az egyik legismertebb a "h-moll mise", amelyet Johann Sebastian Bach (1685–1750) írt 1724-ben. Ezt a zenekari művet az egyik legnagyobb dalnak tartják, és számos zenetörténeti tanulmány tárgya.

Egy másik híres művet Antonio Vivaldi (1678–1741) írt. Egyszerűen csak "The Vivaldi Gloria" néven ismert, a zeneszerző legismertebb feldolgozása a "The Gloria RV 589 in D-dúr", amely valamikor 1715 körül íródott.

Forrás

  • Kingsbury, Stephen. Esztétikai jelentés James MacMillan gyülekezeti miséiben. Yale Journal of Music & Religion, 2. kötet, 1. szám. 2016.
  • Rathey, Markus. Johann Sebastian Bach h-moll miséje: Minden idők és minden ember legnagyobb alkotása. Tangeman előadás, Cincinnati Egyetem. április 18. 2003.

Ismerkedési oldal értékelése: FriendScout24

Alapján Online Personals Watch, A FriendScout24 a vezető társkereső oldal Németországban, Olaszországban és Spanyolországban, és feltörekvő vezető a többi európai országban. Szeretne többet megtudni a társkereső oldalról, mielőtt regisztrál? Olva...

Olvass tovább

Miért ne éljenek a házaspárok szobatársakkal?

Az oldal egyik olvasója nemrégiben arról érdeklődött, hogyan lehet kezelni, ha egy új házastárssal él. Úgy találta, hogy férje szívesen él együtt egy másik személlyel, és sok időt tölt a barátaival úgy gondolta, nehéz feleségnek éreznie magát, ak...

Olvass tovább

Mit jelent a váltás az ír randevúzási szlengben?

Első napom Írországban, ahol mindent megtanultam az ír nyelvről randevúzást és párzást, megtapasztaltam a "The Shift"-et. Eleinte teljesen tanácstalan voltam, és azt hittem, az emberek csak arra kérnek, hogy költözzek át. Körülbelül egy órán belü...

Olvass tovább