Opa a nagypapa vagy nagypapa informális német neve. Grossvater vagy grossvader a formálisabb kifejezés. Mivel a standard német nyelvnek több formája létezik, valamint számos dialektus is létezik, az írásmódok és a kiejtések eltérőek lehetnek.
Mint Oma a nagymamának, Opa a nagypapa népszerű beceneve a világ számos területén.
Tanulni valamiről Német nevek a nagymama számára. Lásd még nagyapa etnikai nevei.
Németországról és a német nagyapákról
Németországban a második legmagasabb népesség az európai országok közül Oroszország után. Nem ez a legkülönfélébb nemzet. A jelenlegi bevándorlási törvények azonban meglehetősen liberálisak, és sok menekült kívánatos helynek tartja az áttelepülést. Ennek ellenére jelenleg a lakók több mint 90%-a német, és az állampolgárok 95%-a számára a német az első nyelv. Németország gazdasága szilárd, és a korrupcióról azt tartják, hogy minimális.
Míg egy nép nemzeti kultúrájának leírásával veleszületett problémák vannak, addig a németek aprólékos, strukturált emberek hírében állnak. Megérdemelt hírnevük van kiváló mérnökként és menedzserként. Keményen dolgoznak, takarékos szokásaik vannak, és jól beosztják az idejüket. A pontosság erény.
A német nagypapák, mint minden nagyszülő, szeretik az unokáikat. De a német nagyapák valószínűleg attól is aggódnak, hogy az unokák jó szokásokat alakítanak ki a munka, az idő és a pénz tekintetében.
Német közmondások
Egy német nagyapa kétségtelenül helyeselné ezeket a német értékeket megragadó közmondásokat.
- – Morgenstund kalap Gold im Mund.A reggeli óra arany a szájában. Ez egy elegánsabb módja annak, hogy azt mondják, hogy a korai madár kapja meg a férget. A németeknek nincs haszna a későn alvóknak.
- "Des Teufels liebstes Möbelstück ist die lange Bank." Az ördög kedvenc bútora a hosszú pad. Valamit a hosszú padra tenni annyit jelent, mint halogatni, halogatni. A németek nagyjából ugyanúgy tolerálják a halogatókat, mint a későn alvókat.
- – Der Hunger kommt beim Essen.Az étvágy evés közben jelentkezik. Amikor az ember retteg egy feladattól, a legjobb, ha elkezdi. A feladat iránti étvágy a feladat elvégzése során fog megjelenni.
- "Die Kuh vom Eis holen." Szedd le a tehenet a jégről. A kockázatos helyzet orvoslása érdekében azonnal cselekedjen.
- "Kinder und Betrunkene sagen immer die Wahrheit." A gyerekek és a részeg emberek az egyetlenek, akik igazat mondanak. Légy szkeptikus azzal kapcsolatban, amit mások mondanak neked.
- – Wer rastet, der rostet. Aki pihen, berozsdásodik. A képességek megőrzésének egyetlen módja a felhasználásuk.
- "Das Billige ist immer das Teuerste." A legolcsóbb mindig a legdrágább.Megéri a minőségbe fektetni.
- "Die besten Gedanken kommen allzeit hinterdrein." A legjobb gondolatok a második helyen állnak.A legjobb, ha nem késztetésre cselekszik, vagy az első benyomásra hagyatkozik.
- "Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben." Ne dicsérd a napot, amíg el nem jön az este.Ne legyél korai az ítéletedben. Addig nincs vége, amíg nincs vége.
- – Nem bricht Eisen. A szükség megtöri a vasat.Az ember megtalálja a módját, hogy megtegye, amit meg kell tennie.