法定転写士としてのキャリアに期待できること

click fraud protection

法律転写士は、弁護士、パラリーガル、その他の法律専門家が作成した口述録音を聞き、法的文書に転写します。 彼らは通常、ヘッドセットで録音を聞き、必要に応じてフット ペダルを使用して録音を一時停止し、テキストをコンピューターに入力します。

彼らが作成する文書には、通信、嘆願、申し立て、証拠開示、法的覚書、合意、およびタイムエントリーが含まれる場合があります。 転写された文書は最終的に法廷で提出される可能性があります。

法定転写士と法廷記者の違い

文字起こし担当者は、コンピューターのキーボードを使用して口述録音を文字に起こします。 これは、速記装置を使用して話し言葉を書き写す法廷記者とは異なります。

法廷記者は、「生の」会話、つまり法廷で行われる会話や、法廷での手続きに先立って証言が行われる供述調書を撮影する責任を負っている。 文字起こし担当者がディクテーションを入力します。 弁護士は、言いたいことを通信、メモ、または法的文書の内容に記録します。 通常、そのペースは法廷での証人の証言よりも遅く、より慎重です。

職務

法定転写担当者は継続的に わかりやすくするために転写した情報を編集する. 転写されたコピーにスペル、句読点、文法、タイプミスがないことを確認する必要があります。

法的転写担当者は、法的文書の整理と提出、期限の追跡などの管理業務を行うこともあります。

必要なスキル

法定転写担当者は、文法と書き言葉のコツ、そして非常に優れたリスニングスキルを持っている必要があります。 口述筆記された資料の内容を理解する能力が必要です。 その他の重要なスキルは次のとおりです。

  • 文字起こしソフトウェアの使いこなし
  • 高速 (1 分あたり 85 ワード以上) で正確なキーボード操作スキル
  • 法律用語をしっかり理解する
  • 優れた英語力
  • 強力な校正スキル
  • 一般的なワードプロセッサ、スプレッドシート、請求ソフトウェア アプリケーションに関する習熟度
  • 平均以上のコンピュータースキル 

法制度に関する包括的な知識も、特にパラリーガルの職への昇進を考えている人にとって非常に役立ちます。

トレーニングと教育

多くの場合、エントリーレベルのポジションに必要な要件は、高校卒業資格とオフィスまたは法律現場での経験だけです。 法律転写士は、弁護士、パラリーガル、またはオフィスマネージャーから実地訓練を受けることがよくあります。

ただし、多くのコミュニティ カレッジ、専門学校、専門学校では、雇用の選択肢を広げるために法定転写トレーニング プログラムを提供しています。 一部のプログラムは最短 5 か月で完了でき、最短 1 年のフルタイム学習で法的転写の証明書を取得できます。 法定転写技術の準学位は 2 年間で取得できます。

法務転写士のキャリアディプロマプログラムは、オンラインでも利用できる場合があります。 法廷記者EDU また どこでも文字起こし, 授業時間を圧迫するのが難しい場合。 彼らは、法的概念と米国の法制度の基本、さらに法的研究の技術、一般的な法律用語、管轄法を教えます。 しかし、多くの人はそれを超えています。 また、時間管理やコミュニケーションスキルなどの分野のトレーニングも行います。 教室環境を選択した場合は、「実際の」演習の恩恵も得られる可能性が高くなります。

法務転写士トレーニング プログラムに含まれる他の主要コースには、ワード プロセッシングとタイピング、法廷レポートが含まれます。 理論、英語と転写のための編集、コンピュータ支援転写、法律辞書の構築、および基本的な辞書 建物。

国家資格を取得することが可能です。 米国電子記者および転写者協会.

在宅勤務はできますか?

テープ起こし職人の多くは独立した請負業者であり、自宅で仕事をし、弁護士や法律上の雇用主にサービスを提供しています。 他の法務転写士は法務秘書として働いています。 法務助手、または法律事務所、企業、銀行、保険会社、公益施設、または政府の事務員。

法定転写学者 家で仕事をする パートタイム、夜間、週末など、不規則な時間で働く可能性が高くなります。 しかし、彼らは家族の要求に応えられるよう、自分のライフスタイルに合わせて自分の時間を柔軟にスケジュールできます。

ただし、その仕事に秘書または管理業務が含まれる場合、通常、転写担当者がクライアントのファイルにアクセスする必要があります。 ほとんどの評判の良い弁護士は、弁護士と依頼者の機密保持の問題を理由に、ファイルを事務所の敷地外に持ち出すことを許可しません。

一般的な作業環境

法定転写担当者は、長時間同じ姿勢で座っていることがよくあります。 緊張によって手首、背中、首、目に問題が発生する可能性があり、手根管症候群などの反復運動による損傷の危険性があります。

彼らは、所定の生産性ペースで働くことを求められることがあります。たとえば、彼らは期待されています。 98% を維持しながら、1 日あたり 1,015 行以上、または 1 時間あたり 145 行以上を転写する 正確さ。 このペースの速い環境と、正確かつ生産性を高めるという絶え間ないプレッシャーは、ストレスを感じる可能性があります。

給与

労働統計局 (BLS) は、法律上の目的に特化した給与情報を追跡していません。 しかし、同様の仕事に就いている人の年収は 20,000 ドルから 60,000 ドルで、平均すると約 2018年時点で26,400ドル。

大手法律事務所で法務秘書や法務アシスタントとして働く人は、その給与範囲の上限の収入を得る傾向があります。 大都市圏の法律事務所は、地方や郊外の法律事務所よりも報酬が高くなる傾向があります。 2018年の時点でフィラデルフィアの平均収入は約4万ドルだが、ペンシルバニア州ジョンズタウンの文字起こし職人の時給は約10.35ドル、年間約2万1500ドルだ。

世界最大級の建設プロジェクト 10

世界最大の建設プロジェクトについて考えるとき、何が思い浮かびますか? 空港、運河、地下鉄を推測できれば、正しい道を進んでいることでしょう。 そしてもちろん、工業団地や公益プロジェクトもあります。 しかし、国際宇宙ステーションやディズニーワールドをミッキーマウスに見立てたエンターテイメントパークなど、リストに載っている現在のプロジェクトには驚かれるかもしれない。 アル・マクトゥーム国際空港、ドバイ チャールズ・ボウマン 他の空港では、この規模に対応することはできません。 ドバイのアル・マ...

続きを読む

企業文化を理解する

文化は、グループのメンバーが共有する価値観、実践、信念として定義されます。 したがって、企業文化とは、企業の従業員が共有する価値観、慣行、信念のことです。 文化は目にしたり触れたりすることはできませんが、組織のメンバーの行動、行動、アプローチの中に存在します。 採用慣行から人々の働き方まで、 決定する、 解決する 意見の相違、 変化を乗り切るために、文化は暗黙の、しかし非常に現実的な行動ルールを定義します。 この記事では、企業文化を感じ取り、理解する方法を学ぶためのガイダンスを提供し...

続きを読む

お住まいの地域でインターンシップを見つける方法

多くの場合、学生はインターンシップをあまり提供していない場所でインターンシップを探します。 インターンシップの機会 大学生向け。 これらの学生は、将来の雇用主がオファーを見つけることができないと落胆することがよくあります。 インターンシップは、就職後に実際の仕事を探す際に必要な経験を積むのに役立ちます。 卒業。 特定の場所でインターンシップが不足している理由はさまざまです。 多くの場合、それは、大企業のオフィスや文化的な機会、 科学研究、出版社、さらにはギャラリー、博物館、美術館などで...

続きを読む