作業明細書 (作業範囲と呼ばれたり、SOW と呼ばれたりすることもあります) は、 あなたとフリーランスクライアントとの間の契約 より正式な契約の代わりによく使用されます。 これは、非営利または教育ベースのクライアントの場合に特に当てはまります。
ここで提供されるサンプルは、よりシンプルな形式を好む企業が使用できるように調整できます。 さらに、より具体的な作業と特定の要件が設定されている場合、これらの割り当ては SOW で最も適切にカバーされることがよくあります。 詳細が明確に記載されているため、クライアントにとっては驚きがなく、請負業者にとっては明確な境界線が存在します。
作業明細書の例
以下のサンプルには、成果物や期日など、他の契約フォーマットと同じ詳細が多く含まれていることがわかります。
作業明細書
この作業明細書 (SOW) は (両当事者の名前と住所を記入します) の間にあります。
発効日: この SOW は 9 月から発効します。 3, 2019.
業務範囲: これはプロジェクトを要約するエリアです。 たとえば、それぞれ 1,500 ワード以内の 4 つのフィットネス エッセイの英語からスペイン語への翻訳です。
運送日: お客様は、以下の納品スケジュールまでに、またはそれに従ってサービスおよび/または作業を完了するものとします。
- 成果物: 午後 6 時までに 4 つのエッセイを翻訳 9月に 19, 2019
- 注記: 形式は Microsoft Word 2010 以降である必要があります
編集: 翻訳された各文書は、独自の裁量により、編集のために 1 回だけ返却されることがあります (名前を記入)。 編集はいかなる犠牲を払ってでも回避され、極端な状況を除いて予想されることはありません。 編集は返却後 72 時間以内に行われます。編集されない場合は、ドキュメントの 50% の支払いが剥奪されます。
支払い: 翻訳された元の英語の単語ごとに X ドルの翻訳支払い。 このプロジェクトでは頭金は利用できません。 このプロジェクトでは中間支払いも利用できません。 (増分作業に対する頭金または増分支払いがあった場合、それもここに含まれます。 フリーランサーとして、常にこれらの項目の一方または両方を交渉するように努める必要があります。)最終支払いは11月までに支払われます。 20, 2019. 請求書は遅くとも 10 月までに (会社名/住所) に届くはずです。 15, 2019. 国内での支払いは小切手またはPaypalでお支払いいただけます。 国際的な支払いはPaypal経由で行われます。 すべての国内請負業者は、支払いが行われる前に、完了した W-9 を (会社名) にファイルしておく必要があります。
権利、開示、非競争: あなたは作成された素材に対する著作権を保持しません。 あなたは、(会社名) の料金、プロセス、および顧客リストの非公開に同意するものとします。 あなたは、11 月 2 日までのこの契約の期間中、同じクライアント (下請けの場合) について (会社名) と競合しないことに同意するものとします。 20, 2019.
カウンターパート/ファクシミリによる執行: この SOW は、ファクシミリまたは電子メールで送信された PDF によって複数の SOW で作成および配布される場合があり、そのように作成および配布されたそれぞれが原本となります。 このような対応物は、一緒になって同じ手段を構成するものとします。 さらに、本契約の各当事者は、最初の締結およびファクシミリまたは電子メールでの PDF による配信に続いて配布される本契約の原本を締結し、配信することに同意します。
作業明細書と 同意書 理解しやすく、カジュアルなフリーランスの関係に適しています。相談することで自分の身を守ります。 労働組合または全米作家連合などの専門家団体 またはフリーランサーズユニオン。