De geschiedenis en tekst van Beethovens "Ode to Joy"

click fraud protection

Ludwig van Beethoven's "Ode to Joy" werd gecomponeerd in 1824, in het laatste deel van zijn laatste, en misschien wel meest beroemde, symfonie, Symfonie nr. 9. De première vond plaats in Wenen op 7 mei 1824, en ondanks de ongeoefende en weinig geoefende presentatie was het publiek in extase. Het was de eerste keer in 12 jaar dat Beethoven op het podium stond.

Aan het einde van de uitvoering (hoewel sommige bronnen zeggen dat het na het 2e deel zou kunnen zijn), werd gezegd dat Beethoven doorging met dirigeren, ook al was de muziek afgelopen. Een van de solisten hield hem tegen en draaide hem om om zijn applaus in ontvangst te nemen. Het publiek was zich terdege bewust van Beethovens gezondheid en gehoorverlies, dus naast het klappen gooiden ze hun hoeden en sjaals in de lucht zodat hij hun overweldigende goedkeuring kon zien.

De Koorsymfonie

Deze symfonie wordt door veel vooraanstaande musicologen een van de grootste werken in de westerse muziek te zijn. Wat het zo speciaal maakt, is het gebruik van de menselijke stem door Beethoven; hij was de eerste grote componist die het in een symfonie opnam. Dit is de reden waarom je Symfonie nr. 9 vaak zult zien als de

Koor Symfonie. Beethovens 9e symfonie, met een destijds groter orkest en een speelduur van ruim een ​​uur (langer dan enig ander symfonisch werk), was een belangrijk keerpunt voor klassieke muziek; het was een katapult in de romantische periode, waar componisten de regels voor compositie begonnen te breken en het gebruik van grote ensembles, extreme emotie en onconventionele orkestratie.

Duitse “Ode to Joy” Lyrics

De tekst "Ode aan de Vreugde" die Beethoven gebruikte, en enigszins aangepast, werd geschreven door de Duitse dichter, Johann Christoph Friedrich von Schiller, in de zomer van 1785. Het was een feestelijk gedicht om de eenheid van de hele mensheid aan te spreken.

O Freunde, nicht diese Töne!
Sondern laßt uns angenehmere anstimmen,
en freudenvollere.
Freud!
Freud!
Freude, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder
Werd die modus sterk getilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Wem der Große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein;
Wer ein houdt Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!
Freude trinken alle Wesen
Een den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bosen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Onder Cherub steht vor Gott.
Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt'gen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder, über'm Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen.
Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Zulke' ihn über'm Sternenzelt!
Über Sternen muß er wohnen.

Engelse "Ode to Joy" vertaling

O vrienden, niet meer van deze geluiden!
Laten we meer vrolijke liedjes zingen,
Meer liedjes vol vreugde!
Vreugde!
Vreugde!
Vreugde, heldere vonk van goddelijkheid,
Dochter van Elysium,
Vuur-geïnspireerde we betreden
Binnen uw heiligdom.
Uw magische kracht herenigt zich
Al die gewoonte heeft verdeeld,
Alle mannen worden broers,
Onder de heerschappij van uw zachte vleugels.
Wie heeft gemaakt
Een blijvende vriendschap,
Of heeft gewonnen
Een echte en liefhebbende echtgenote,
Allen die tenminste één ziel de hunne kunnen noemen,
Doe mee met ons loflied;
Maar degenen die dat niet kunnen, moeten huilend kruipen
Weg uit onze kring.
Alle wezens drinken van vreugde
Aan de borst van de natuur.
Rechtvaardig en onrechtvaardig
Gelijk smaak van haar geschenk;
Ze gaf ons kussen en de vrucht van de wijnstok,
Een beproefde vriend tot het einde.
Zelfs de worm kan tevredenheid voelen,
En de cherub staat voor God!
Graag, zoals de hemellichamen
Die Hij op hun cursussen zond
Door de pracht van het firmament;
Dus, broeders, moet je je race rennen,
Als een held die naar de overwinning gaat!
Jullie miljoenen, ik omhels jullie.
Deze kus is voor de hele wereld!
Broeders, boven de sterrenhemel
Er moet een liefhebbende vader wonen.
Vallen jullie in aanbidding, jullie miljoenen?
Wereld, ken jij je schepper?
Zoek Hem in de hemelen;
Boven de sterren moet hij wonen.

"Ode aan de vreugde": een wereldwijde betekenis

In 1972 maakte de Raad van Europa van Beethovens “Ode aan de Vreugde” zijn officiële volkslied. Jaren later, in 1985, deed de Europese Unie hetzelfde. Hoewel de tekst van Schiller niet in het volkslied wordt gezongen, brengt de muziek dezelfde ideeën over vrijheid, vrede en eenheid over.

Gedurende Eerste Wereldoorlog, lieten Duitse gevangenen die door Japan gevangen werden gehouden hun ontvoerders kennis maken met de 9e symfonie van Beethoven. Jaren later begonnen Japanse orkesten het op te voeren. Dan, na de verwoestende gebeurtenissen van Tweede Wereldoorlog, begonnen veel Japanse orkesten het aan het eind van het jaar op te voeren, in de hoop genoeg toeschouwers binnen te halen om de wederopbouw te helpen financieren. Sindsdien is het een Japanse traditie geworden om aan het eind van het jaar de 9e symfonie van Beethoven uit te voeren.

In veel Engelse kerken wordt de hymne "Joyful, Joyful we adore thee", geschreven in 1907 door de Amerikaanse auteur Henry van Dyke, gezet en gezongen op de melodie "Ode to Joy" van Beethoven. Misschien is de meest populaire moderne opname van de hymne te horen in de film uit 1993, Zuster Act 2, gezongen door Lauren Hill en gegoten.

Top Arena Rock-artiesten van de jaren '80

Omdat het genre zo'n aanzienlijke ruimte inneemt binnen het weefsel van de muziek uit de jaren 80, hebben arena-rockartiesten de neiging om snel op te duiken in een discussie over het popmuziekaanbod van het tijdperk. Dit soort ongecompliceerde, ...

Lees verder

De 20 beste klassieke rock soloartiesten

Het rock-'n-roll-genre heeft een lange en illustere bekendheid gevierd, niet alleen in de Amerikaanse cultuur, maar ook in muziekscènes over de hele wereld, maar niets leek op de klassieke rock fase die muziek omvat die tussen 1960 en 1989 is gep...

Lees verder

Beroemde rockbands die hun leadzangers hebben vervangen

Als je in een succesvolle band zit en je verliest je leadzanger - hetzij door onderlinge gevechten of tragedie - hoe reageer je dan? De groepen op deze lijst gingen op pad en vonden een nieuwe frontman, met wisselend succes. Laten we eens kijken ...

Lees verder