Intervju med Manga-artisten Hiro Mashima

click fraud protection

Manga-skaperen Hiro Mashima gjorde sin første amerikanske tegneserieopptreden i San Diego Comic-Con 2008 og brakte med seg den samme typen moro-elskende ånd som leserne har kommet til å elske fra hans kreasjoner Eventyr og Ravemester. Mashima møtte fansen sine på to autograføkter og ved en panelopptreden i søkelyset, alt arrangert av hans amerikanske utgiver, Del Rey Manga.

Kledd i en grå Monster jeger t-skjorte, oliven cargo-bukser og overdimensjonerte solbriller, Mashima kom inn i sitt lørdagspanel opptreden med et stort smil om munnen og et entusiastisk "What's up, guys!" hilsen til et fullt rom av fans. "Takk for at du kom for å se meg! Jeg håper du har det gøy!"

På panelopptredenen hans svarte Mashima på spørsmål fra fans og fra Del Rey Manga Associate Publisher Dallas Middaugh. Mashima demonstrerte også sin hurtighet og dyktighet i å tegne som lar ham pumpe ut nye episoder av Eventyr ukentlig i tillegg til månedlige avdrag på Monster Hunter Orage.

Før panelet fikk vi også en sjanse til å snakke med Mashima for å stille ham noen flere spørsmål om hans begynnelse som profesjonell

manga kunstner, og hans virkelige inspirasjoner for karakterene hans. Vi fikk også en smak av hans rampete sans for humor som gjør Eventyr så gøy å lese.

"Så lenge jeg kan huske, ønsket jeg å være en mangaartist"

Spørsmål: Hvor vokste du opp og hvordan kom du i gang med tegning manga?

Hiro Mashima: Jeg vokste opp i Nagano Prefecture i Japan. Så lenge jeg kan huske, hadde jeg lyst tegne manga. Da jeg var yngre, ble min bestefar kassert manga for meg å lese, og jeg ville spore bildene.

Spørsmål: Var det en artist eller en spesiell historie som inspirerte deg til å bli profesjonell manga kunstner?

Hiro Mashima: Toriyama Akira, skaperen av Dragon Ball og Dragon Ball Z. Også Yudetamago (a.k.a. Yoshinori Nakai og Takashi Shimada), skaperne av Ultimate Muscle (a.k.a. Kinnikuman)

Spørsmål: Hva likte du med kunststilen eller historiene deres?

Hiro Mashima: Jeg elsker at hovedpersonen kommer i trøbbel, men på en eller annen måte alltid klarer å vinne! Jeg liker også de heftige kampscenene.

Spørsmål: Gikk du på skolen for å lære å tegne manga?

Hiro Mashima: Først trodde jeg at du måtte gå på skolen for å lære å tegne manga, så jeg gikk på en kunstskole etter videregående. Men det passet meg rett og slett ikke, så jeg endte opp med å undervise meg selv.

Spørsmål: Hvordan ble du profesjonell manga kunstner?

Hiro Mashima: Jeg laget et 60-siders originalt verk som jeg tok med i redaktørene for å vurdere. Så vant jeg en amatør manga artistkonkurranse. Etter et år debuterte jeg offisielt i 1999.

Ravemester og Real-Life Inspirations for Eventyr

Spørsmål: Din siste historie Ravemester kjørte i lang tid -- 35 bind. Var det vanskelig å komme med nye historier og holde det morsomt og friskt?

Hiro Mashima: Hm. Det er sant. Det var en lang serie, så det var noen vanskelige tider, men nå som jeg ser tilbake, kan jeg bare huske hvor gøy jeg hadde det.

Q: Tror du Eventyr blir en like lang serie som Ravemester?

Hiro Mashima: Det er målet mitt, men det er ennå ikke bestemt om det vil fortsette så lenge.

Spørsmål: Da du bestemte deg for å starte arbeidet med Eventyr, var det noe du virkelig ønsket å prøve å oppnå med denne nye serien eller en annen tilnærming du ønsket å prøve sammenlignet med arbeidet ditt med Ravemester?

Hiro Mashima: Mot slutten av Ravemester, historien var litt sentimental, litt trist. Så jeg ønsket å gjøre denne nye historien veldig morsom.

Hovedforskjellen er at i Ravemester, målet var å redde verden. I Eventyr, alt handler om dette trollmannslauget, og jobbene de må gjøre. Det handler om hverdagen deres. Over tid kan dette endre seg, men det er for fansen å finne ut når de fortsetter å lese denne historien! (ler)

Spørsmål: En karakter som har gått over fra Ravemester er Plue. Er det en grunn til at han dukker opp igjen og igjen?

Hiro Mashima: I mitt sinn er Plue overalt. Han kunne faktisk eksistere i denne verden også. Han er mitt personlige kjæledyr! (ler)

Q: Den skurker du kommer opp med er veldig kreative, de er veldig interessante. Er det en spesiell du kom på som fikk deg til å tenke: 'Wow, jeg overgikk meg selv!'?

Hiro Mashima: Hm! (trekker ut Fairy Tail bind 1 og peker på en karakter -Siglein) Det er en stor hemmelighet om Sieglein som vil bli avslørt i Eventyr Bind 12. Så vær så snill, fortsett å lese slik at du kan finne ut om ham!

Spørsmål: Hva var den første inspirasjonen til Eventyr -- var det en film du så, eller en bok du leste som fikk deg til å tenke at det ville være kult å lage en historie om et trollmannslaug?

Hiro Mashima: Det var ingen bøker eller filmer i seg selv, men jeg har alltid elsket magikere og trollmenn. Så jeg tenkte at det ville være interessant å lage en historie om en gruppe trollmenn.

Jeg begynner kanskje å bli eldre, men jeg liker fortsatt å henge med vennene mine, jeg spiller fortsatt videospill med venner til de tidlige morgentimene. Så bare tanken var å tegne et vennefellesskap, og hvordan vennene mine og jeg ville vært hvis vi var magikere.

Q: Eventyr har mange morsomme, fantastiske karakterer. I vestlige tegneserier er handlingen det viktigste. Er handlingen eller karakterene viktigere for deg?

Hiro Mashima: Begge er veldig viktige for meg, men jeg måtte velge en, jeg ville definitivt valgt karakterer.

Q: Hvorfor?

Hiro Mashima: Du må faktisk tenke og lage et plot, men jeg har mange typer karakterer i mitt virkelige liv.

Q: Er Eventyr karakterer basert på mennesker i det virkelige liv? Er det en karakter i Eventyr det er mest likt deg?

Hiro Mashima: Definitivt Natsu. Han er som meg på ungdomstrinnet! (ler) Alle de andre karakterene er basert på vennene mine, redaktørene mine, folk jeg kjenner gjennom jobben.

Spørsmål: Jeg liker Natsu veldig – han er veldig morsom, energisk og sympatisk. Men en ting som er uvanlig med ham er at til tross for at han er veldig kraftig, er svakheten hans reisesyken. Får du selv reisesyke?

Hiro Mashima: Jeg er faktisk redd for høyder og fly, men jeg har ikke reisesyke. En venn av meg har det. Når vi tar taxi sammen, blir han bare syk. På den ene siden er det dårlig for ham, men på den andre siden er det litt morsomt. (ler)

Spørsmål: Siden du baserer karakterer på folk du kjenner, har du en venn som Gray som liker å ta av seg klærne?

Hiro Mashima: Meg! (ler)

Spørsmål: Er det en grunn til at du navngir karakterene dine etter sesongene?

Hiro Mashima: For mitt japanske publikum trodde jeg vestlige fantasynavn ville være ukjente. Haru betyr "vår", så han er en varm karakter. Natsu betyr "sommer", så han er en brennende fyr.

Q: Hva vil du gjøre når du går tom for sesonger?

Hiro Mashima: Jeg har allerede brukt Fuyu (vinter) i en episode for en stund tilbake og brukt opp Shiki som betyr "sesonger" i Monster Hunter, så jeg har allerede gått tom! (ler) Jeg har tenkt på et navn, "Seison", som er fransk for årstider!

Spørsmål: Finnes det en anime-versjon av Eventyr på gang?

Hiro Mashima: Vi har mottatt tilbud og fått mye interesse fra anime-studioer, men vi har ikke bekreftet noe ennå.

Spørsmål: Er det et animasjonsstudio du helst vil jobbe med?

Hiro Mashima: Pixar!

Spørsmål: Hvis en live-action-versjon av Eventyr ble laget, hvordan ville du castet den i Amerika?

Hiro Mashima: Den som kommer til hjernen er Johnny Depp for Happy (den blå katten)! (ler) Å få denne til å bli en live actionfilm ville vært en drøm for meg.

Det travle, travle livet til en mangakunstner

Spørsmål: Hva slags miljø jobber du i mens du tegner manga?

Hiro Mashima: Jeg jobber i en 8000 kvm. fotområde med syv pulter med sofa og TV hvor jeg kan spille videospill med assistentene mine.

Spørsmål: Hvor mange assistenter har du? Har de noen gang gitt deg ideer som du har brukt i Eventyr?

Hiro Mashima: Jeg har for øyeblikket seks assistenter. Historien er i utgangspunktet konkretisert mellom meg og redaktøren min, men jeg setter pris på hvordan assistentene mine hjelper meg med arbeidet mitt.

Spørsmål: Det må være mye arbeid å pumpe ut en ny historie hver uke! Hva er det mest utfordrende ved å være profesjonell manga kunstner? Og hva er det morsomste?

Hiro Mashima: Det morsomme er å være en manga artisten kan reise og møte fansen min. Jeg har vært i Frankrike, Guam, Taiwan, Italia og New Zealand, men bortsett fra denne begivenheten var den eneste andre stevnetypen i Taiwan.

Det vanskeligste er at jeg ikke kan se datteren min så mye som jeg ønsker. Hun er ca 2 år gammel.

Spørsmål: Hvor lang tid tar det å skissere, tegne et kapittel av Eventyr, fra begynnelse til slutt?

Hiro Mashima: Det tar omtrent fem dager. På mandag jobber jeg med manus og storyboards. På tirsdag jobber jeg med grovskissene. Så onsdag til fredag ​​fullfører jeg tegningen og tusjingen. De to andre dagene jobber jeg videre Monster jeger, som er en månedlig serie for Shonen Rival. Jeg jobber med en fjerdedel av historien hver helg, og i slutten av måneden er jeg ferdig med et kapittel.

Spørsmål: Gjør du TO serier? Hvordan gjør du det? Når sover du?

Hiro Mashima: Når jeg kan! (ler)

Q: Så hva er det Monster jeger Om?

Hiro Mashima: Det er et videospill fra Capcom som er usedvanlig populært i Japan. Capcom visste at jeg var en stor fan av spillet, og det kom et nytt magasin i Japan. Så da redaksjonen henvendte seg til meg, kunne jeg ikke la denne muligheten gå fra meg.

Spørsmål: Hvor lang tid i forveien lager du historiene dine (før de publiseres i Shonen Magazine)?

Hiro Mashima: Generelt sett har jeg en tendens til å tenke på neste episode mens jeg lager den nåværende. Noen ganger får jeg writer's block. Noen ganger kommer inspirasjonen bare når du setter deg ned på toalettet. Jeg liker å tenke på det som bare en inspirasjon fra himmelen. (ler)

Spørsmål: Hva liker du å gjøre når du ikke tegner manga?

Hiro Mashima: Jeg elsker filmer, jeg liker å spille spill og lese bøker. jeg liker virkelig Modig hjerte, Ringenes Herre… Jeg elsker å høre på musikk når jeg jobber, men favorittbandet mitt er det Grønn dag.

Spørsmål: Har du noen råd for å aspirere manga artister?

Hiro Mashima: Bare kos deg! Det er klart at det er ekstremt viktig at du brenner for manga. Men det er også viktig å se filmer, spille spill, lese bøker og få inspirasjon fra disse formene for underholdning også.

Inntrykk av Amerika og Comic-Con

Spørsmål: Er dette ditt første besøk i USA? Er det ditt første besøk på en amerikansk tegneseriekonferanse?

Hiro Mashima: Dette er mitt tredje besøk til Amerika, men mitt første besøk på en amerikansk tegneseriekonvensjon. Jeg ser mye av cosplayere går rundt, så jeg er veldig begeistret for å se så mange manga fans i USA. Fansen her har mye lidenskap, mye entusiasme for tegneserier. Men å sammenligne fansen i Japan og Amerika - det er ingen forskjell i deres kjærlighet til manga. Men en forskjell er at her kan fansen komme mye nærmere artistene. I Japan er sikkerheten veldig streng -- de holder fansen mye lenger unna på arrangementer som dette.

Spørsmål: Har du hatt noen minneverdige opplevelser fra møte med amerikanske fans så langt?

Hiro Mashima: Hmm! Jeg likte virkelig å møte fansen min, men jeg syntes de var ganske sjenerte!

Q: Cosplayer du?

Hiro Mashima: Jeg vil gjerne prøve, men det har jeg ikke ennå. Hvis jeg gjorde det, vil jeg gjerne være lykkelig. Jeg skal male ansiktet mitt blått, og rocke det! (ler)

Spørsmål: Var det noe du har sett i konferansesalen i underetasjen som fikk deg til å tenke: 'Wow! Dette er utrolig!'?

Hiro Mashima: (tenker litt) Ja. Gråtende Macho-Man (av Jose Cabrera) Det var interessant!

Q: Wow! Egentlig? Jeg hadde ikke forventet det svaret! Er det noe japansk manga kunstnere kan lære av amerikanske tegneseriekunstnere, og omvendt?

Hiro Mashima: Vel, det avhenger av artisten. Men amerikanske tegneseriekunstnere gjør mye mer med farger enn japanske kunstnere gjør. Karakterdesignene er veldig kreative, så jeg beundrer det. Også måten paneler er sammensatt og måten historier fortelles på er veldig forskjellige, så det ville vært interessant å sammenligne notater.

Spørsmål: Hvis du hadde en sjanse til å snakke med en leser som ikke har lest Eventyr Likevel, hvordan ville du overbevise dem om å ta det opp og prøve det?

Hiro Mashima: Jeg antar at jeg vil oppmuntre leserne til å bare ha det gøy å lese denne historien, og ikke tenke for dypt på den. Bare kom sammen med Natsu og nyt eventyret! Jeg vil også at folk skal vente på bind 10 og 11 -- disse bindene vil sparke baken!

'La Danse de Mardi Gras' sangtekst og betydning

Cajun Mardi Gras-sangen, kjent på Cajun-fransk som "La Danse de Mardi Gras" eller "La [Vieille] Chanson de Mardi Gras," er en bærebjelke i Cajun Mardi Gras-feiringer, og en viktig brikke i repertoaret til evt tradisjonell Cajun-musikk bånd.Mardi ...

Les mer

Historien og tekstene til "Whiskey in the Jar"

«Whisky in a Jar», en av de mest kjente tradisjonell irsk vokalballader, trolig oppstått på midten av 1600-tallet, ifølge folkloristen Alan Lomax, og den har blitt funnet i dusinvis av former på begge sider av Atlanterhavet. Den forteller histori...

Les mer

Historien bak den cubanske folkesangen: "Guantanamera"

Opprinnelig skrevet i 1929 som en patriotisk sang om Cuba, rimskjemaet og strukturen til "Guantanamera" (kjøp/last ned) har alltid lånt seg lett til evolusjon og tilpasning. Begge disse tingene er nødvendige for enhver god protestsang, og det er ...

Les mer