Вакансии переводчика на дому

click fraud protection

Компания в основном предоставляет услуги субтитров и транскрипции, но также нанимает переводчиков для работы на дому и в своем офисе в округе Ориндж, Калифорния.

Агентство локализации и переводов нанимает опытных переводчиков и других специалистов по локализации для работы на дому в качестве независимых подрядчиков.

Фирма, предлагающая услуги транскрипции и перевода правительству, правоохранительным органам, корпорациям и другим организациям. Нанимает как штатных переводчиков, так и переводчиков для работы на дому. Кандидаты должны пройти и оплатить проверку ФБР и штата на наличие судимостей с отпечатками пальцев. Переводчики должны быть сертифицированы на своем языке через программу переводчиков суда штата или федерального суда, ATA, ATLA, ACTFL или другое сертификационное агентство.

Appen

Помимо перевода, эта компания нанимает лингвистов в оценка поиска, транскрипция и интерпретация.

Языки включают: арабский (египетский, арабский, иракский, левантийский, MSA, сирийский, магрибский, алжирский, ливийский, марокканский, тунисский), бахаса. Индонезия, бахаса Малайзия, бахтиари (Иран), баскский, болгарский, кантонский (Китай, КНР, Гонконг), каталонский, хорватский, чешский, датский, Дари, голландский, английский (австралийский, канадский, персидский, индийский, ирландский, новозеландский, сингапурский, южноафриканский, британский, американский), эстонский, фарси, финский и другие.

Двуязычные вакансии: Колл-центр, Техническая поддержка
Apple at Home — это программа колл-центра для работы на дому от Apple, которая является частью отдела AppleCare компании. Используйте ключевое слово «дом» в базе данных вакансий компании.

Асурион

Двуязычные вакансии: Колл-центр
Компания по страхованию устройств нанимает агентов по обслуживанию клиентов на дому в качестве сотрудников в различных штатах США на полную или частичную занятость. Агенты, говорящие на испанском и французском языках, пользуются большим спросом.

кликворкер

Всемирная краудсорсинговая компания нанимает независимых подрядчиков для ввода данных, а также для написания, перевода и исследования. Платит на за штуку. Регистрация и оценка необходимы, прежде чем «кликворкеры» смогут начать принимать задания на оплату.

Двуязычные вакансии: Обучение.

Connections Academy, «школа без стен», представляет собой виртуальную образовательную программу, обслуживающую учащихся K-12 в разных штатах в неклассной среде. Он нанимает сертифицированных преподавателей для преподавательские вакансии онлайн. В него входят преподаватели иностранных языков для K-12 немецкого, французского и испанского языков.

Cruise.com

Двуязычные вакансии: Агенты колл-центра
Агенты, говорящие по-испански, необходимы для продажи круизов и обслуживания клиентов этого интернет-продавца круизов.

Холдинги предприятий

Двуязычные вакансии: Колл-центр.

Компания по прокату автомобилей, которой принадлежат Enterprise, Alamo и National, нанимает агентов удаленного колл-центра, говорящих на французском и английском языках в США и Канаде. Плата двуязычным агентам примерно на 1,50 доллара в час больше, чем англоговорящим агентам.

Канадская компания помогает клиентам с переводом и культурной адаптацией. Его заказы на перевод предназначены как для переводчиков, так и для рецензентов перевода.

Google

Двуязычные вакансии: Обзор перевода.

Нанимает специалистов по оценке качества рекламы, которые оценивают точность веб-рекламы Google и сообщают об эффективности веб-макетов и информации с помощью онлайн-инструмента. Требования включают степень бакалавра/бакалавриата (или эквивалентный опыт), свободное владение определенным языком, а также английским языком, понимание культура носителей определенного языка, возможности веб-исследований и аналитики, высокоскоростное подключение к Интернету и работа в США авторизация. Языки включают китайский, японский, корейский, русский, итальянский, немецкий, испанский, турецкий, русский и другие. См. профиль работы для оценщики качества рекламы.

Эта компания нанимает переводчиков для работы на дому для работы по телефону. Должен жить в США, Канаде, Колумбии, Мексике, Пуэрто-Рико или Великобритании.

Эта компания нанимает лингвистов на внештатной основе для выполнения переводческих работ, а также для устного и телефонного перевода и транскрипции. Чтобы подать заявку, зарегистрируйтесь в базе данных компании.

Языки включают: японский, китайский, испанский, английский, французский, немецкий, русский, бенгальский, хинди, португальский и другие.

Двуязычные вакансии: Перевод, интерпретация
Требования включают двухлетний опыт работы, высшее образование, доступ к электронной почте и знание основных программных инструментов для перевода. Компания ищет лингвистов с глубокими знаниями в профессиональной сфере (например, в медицине, программном обеспечении, финансах и технике). Желательны переводчики или рассказчики (профессионалы озвучивания), проживающие в районе Новой Англии. Онлайн-заявка включает в себя перевод короткого текста для каждой языковой пары, в которой вы хотите пройти квалификацию. Требуется разрешение на работу в США. 

Компания глобальной локализации обеспечивает перевод и локализацию для бизнес-клиентов. Он также предлагает глобальные краудсорсинговые решения для клиентов с международными поисковыми системами и инициативами в области онлайн-маркетинга.

Языки включают: английский, албанский, азербайджанский, португальский, болгарский, фарерский, французский, немецкий, исландский, хинди, тамильский, телугу, курдский, японский, казахский, корейский, испанский, монгольский, кечан, португальский, русский, татарский, зулусский, баскский, каталонский, галисийский, швейцарский немецкий, китайский (традиционный и упрощенный), голландский, датский, польский и Валлийский.

LiveOps

Двуязычные вакансии: Колл-центр
Компания нанимает независимых подрядчиков, агентов колл-центра и лицензированных страховых агентов для различных целей. должностей, включая исходящие продажи, двуязычное обслуживание клиентов (испанский и французский) и финансовый услуги.

Нанимает опытных специалистов-фрилансеров в качестве независимых подрядчиков. Минимальные требования: трехлетний профессиональный опыт письменного или устного перевода, высшее образование и знания в конкретных предметных областях, таких как юридические и финансовые вопросы, маркетинговое письмо, медицина и общие бизнес. Также имеет внештатные возможности для настольных издателей и инженеров по локализации.

Языки включают: африкаанс, амхарский арабский, бирманский, английский, эстонский, фарси, французский, немецкий, иврит, хинди, хмонг, японский, корейский, пушту, испанский, суахили, шведский, тагальский, тайваньский, тамильский, урду, вьетнамский, валлийский, идиш и более.

Эта компания нанимает телефонных устных и письменных переводчиков для медицинской отрасли. Требуется гражданство США/разрешение на работу и опыт работы в медицинской отрасли.

Языки включают: ассирийский, амхарский арабский, бенгальский, английский, эстонский, кхмерский, французский, немецкий, иврит, хинди, хмонг, японский, корейский, пушту, испанский, шведский, тагальский, каталонский, тамильский, урду, вьетнамский, навахо, идиш и более.

Quicktate или iDictate

Двуязычные вакансии: Транскрипция.

Обеспечивает расшифровку коротких аудиофайлов, таких как сообщения голосовой почты и продиктованные заметки, нанимая расшифровщиков для работы на дому. Платит примерно 0,0025 долларов за слово. Предлагает немного больше за медицинскую транскрипцию по ставке примерно 0,0050 долларов за слово. Успешные расшифровщики QuickTate могут получить работу от iDictate, который расшифровывает более широкий спектр документов. Требовались двуязычные, особенно испанский и английский, расшифровщики, но также желательны другие языки, такие как французский, итальянский, немецкий, китайский, фарси, португальский и японский.

СДЛ

Компания Global Information Management нанимает переводчиков-фрилансеров для выполнения переводческих работ. Компания является поставщиком услуг по локализации для ИТ, инжиниринга, электронного бизнеса и мультимедиа. Опыт работы в этих конкретных областях и других секторах бизнеса полезен. Требования — как минимум два года внештатного (или один год штатного) опыта перевода, но компания заявляет, что принимает «переводчиков с соответствующим альтернативным опытом или квалификацией».

Языки включают: английский, китайский, немецкий, итальянский, корейский, шведский, голландский, норвежский, финский и другие.

Службы адаптивного перевода (ранее 1-800-Translate)

Двуязычные вакансии: Перевод, интерпретация.

Нанимает внештатных переводчиков и устных переводчиков на месте. Требуется высшее образование. Отправить резюме на рассмотрение. Языки включают английский, голландский, гаитянский креольский, корейский, иврит, фарси, русский, испанский, польский, японский, арабский, китайский, французский, амхарский, португальский и другие.

Розеттский камень

Двуязычные вакансии: Обучение.

Нанимает носителей языка в качестве онлайн-репетиторов и руководителей онлайн-классов.

Телеязык

Двуязычные вакансии: Перевод, интерпретация.

Компания предлагает возможности как выездных, так и телефонных переводчиков.

TranslatorsCafe.com

Двуязычные вакансии: Перевод, интерпретация.

Сайт с заявками на услуги письменного и устного перевода, предлагающий тысячи возможностей на самых разных языках.

Компания из Санта-Моники, штат Калифорния, нанимает переводчиков-фрилансеров на более чем 100 различных языков из любой точки мира. Другие должности включают менеджеров по продажам и торговых представителей, переводчиков, настольных издателей и специалистов по озвучиванию.

Языки включают: английский, тайский, корейский, фарси, голландский, японский, арабский и другие.

Рабочие решения

Двуязычные вакансии: Колл-центр.

Компания заключает контракты с агентами на выполнение колл-центра и задания по вводу данных для клиентов. Оплата колеблется от 7,20 до 30 долларов в час. Проекты колл-центра включают обработку заказов, бронирование, регистрацию, обслуживание клиентов, продажи, исследования рынка и техническую поддержку. Кандидаты, успешно прошедшие онлайн-тест, состоящий из двух частей, помещаются в список и получают уведомление, когда проект становится доступным. Нанимает агентов, говорящих на 32 разных языках, включая китайский, португальский, бенгальский, испанский, итальянский, французский, немецкий, греческий, вьетнамский, тагальский, панджаби, японский, хинди, румынский, польский, русский и арабский. Принимает агентов из-за пределов США для некоторых проектов.

WorldLingo нанимает внештатных переводчиков, корректоров, редакторов, журналистов, настольных издателей, устных переводчиков и художников за кадром. Требования к универсальным переводчикам или корректорам: пятилетний опыт непрерывного перевода в коммерческой сфере. окружающую среду, членство в Ассоциации профессиональных переводчиков, высшее образование в признанном учебном заведении и Trados 5 Фриланс.

Языки включают: английский, датский, гаитянский креольский, немецкий, корейский, иврит, фарси, лаосский, эстонский, русский, испанский, польский, японский, арабский, немецкий, французский, амхарский, португальский и другие.

Использование действия «Тихий заголовок» для установления истинного права собственности

Как владелец недвижимости, вы должны убедиться, что у вас есть четкое право собственности на недвижимость. Один из способов сделать это — подать «дружеский иск» в суд против любого, у кого есть основания полагать, что он может попытаться претендо...

Читать далее

Идеи мероприятий для зоомагазинов

Мероприятия в магазине — это не только весело; это отличный способ для зоомагазинов заявить о себе. привлечение новых клиентов и демонстрируя признательность существующей клиентуре. Вот несколько советов для успешного планирования мероприятий. ...

Читать далее

Книжные ярмарки/фестивали отлично подходят для писателей и читателей

Книжные ярмарки и фестивали — это общественные мероприятия, которые знакомят читающую публику с книгами, авторами и издательским миром. Будь то местные, региональные или нишевые, эти литературные мероприятия отмечают и демонстрируют книги со всех...

Читать далее