Spojenie poézie a hudby

click fraud protection

Umelecky sa môžeme prejaviť rôznymi spôsobmi – hudbou, tancom, poéziou, maľbou atď. Tieto umelecké prejavy môžu byť navzájom prepojené, spojené alebo inšpirované. Napríklad hudobná skladba môže inšpirovať choreografa, aby prišiel s novými tanečnými pohybmi, alebo maľba môže niekoho inšpirovať k napísaniu poézie. V priebehu rokov sme počuli piesne, ktoré boli čiastočne alebo do značnej miery inšpirované básňami. Tieto dve umelecké formy majú určité podobné prvky, ako napríklad meter a rým. Pozrime sa na niekoľko príkladov:

Piesne inšpirované básňami

  • "Pozdravujte náčelníka": Názov tejto piesne pochádza z básne „The Lady of the Lake“, ktorú napísal Sir Walter Scott a bola publikovaná 8. mája 1810. Uvedená báseň pozostáva zo šiestich spevov, a to: Prenasledovanie, Ostrov, Zhromaždenie, Proroctvo, Boj a Strážna miestnosť. Slová „Hail to the Chief“ sa nachádza v strofe XIX druhého spevu.
  • "Auld Lang Syne": Ide o tradičnú škótsku pieseň odvodenú z básne Roberta Burnsa (1759 - 1796). Burns bol škótsky národný básnik, ktorý tiež písal piesne a texty. Prvýkrát vydal zbierku básní v roku 1786 pod názvom
    Básne, predovšetkým v škótskom dialekte, tiež známy ako Kilmarnock edition.
  • "Amerika krásna": Slová tejto piesne pochádzajú z básne s rovnakým názvom od Katharine Lee Batesovej (1859 -1929). Báseň napísala v roku 1893 a potom ju dvakrát upravila; najprv v roku 1904 a potom v roku 1913. Bates bol učiteľ, básnik a autor niekoľkých kníh vrátane Amerika krásna a iné básne ktorá vyšla v roku 1911.
  • "Čo je to dieťa?": Slová tejto piesne napísal William Chatterton Dix (1837 - 1898), autor hymny, ktorý písal aj koledy. Tieto tri verše boli v skutočnosti prevzaté z Dixovej básne „The Manger Throne“ a zladené so slávnou melódiou známou ako "Greensleeves." Uvedená melódia bola tradičná anglická melódia, ktorá sa v 14. s obľubou používala v mnohých textoch storočí.
  • "Ó, mestečko Betlehem": V roku 1865 navštívil Betlehem Phillips Brooks (1835 – 1893), biskupský duchovný. Jeho spomínaná návšteva mesta Betlehem ho inšpirovala k napísaniu básne v roku 1867. O rok neskôr Lewis Redner, Brooksov organista v biskupskom kostole Svätej Trojice vo Philadelphii, Pennsylvania, vytvoril hudbu, ktorá bude neskôr známa ako koleda „O Little Town of Betlehem“.

V priebehu rokov sa mnohí skladatelia inšpirovali poéziou a niektorí dokonca tieto básne zhudobnili. Pozrime sa na niektoré z nich:

Zhudobnené básne

  • Josquin des Prez zhudobnil báseň Jeana Molineta na počesť Johannesa Occkeghema.
  • Claude Debussy"Prélude à l'après-midi d'un faune" bol inšpirovaný básňou Stéphana Mallarmého.
  • „Dover Beach“ od Samuela Barbera je báseň Matthewa Arnolda, ktorú Barber zhudobnil.
  • Najslávnejšie dielo Paula Dukasa „Čarodějov učeň“ bolo založené na J.W. von Goetheho báseň „Der Zauberlehrling“.
  • Edvard Grieg zhudobnil niekoľko diel spisovateľa/básnika Bjornstjerne Bjornsona.
  • Jean Sibelius zhudobnil niekoľko básní od J. L. Runeberga.
  • Scény z bavorskej vysočiny Edwarda Elgara sú zbierkou básní napísaných jeho manželkou, ktoré zhudobnil.
  • "Ah, Love, But a Day" a "The Year's at the Spring" od Amy Beach boli inšpirované básňami Roberta Browninga.

Čo je to Staccato?

Staccato je a hudobná artikulácia čo znamená, že nota by sa mala hrať oddelene od susedných nôt. Slovo talianskeho pôvodu, staccato doslova znamená „oddelený“. Podobné výrazy pre tento hudobný efekt zahŕňajú Francúzi detašé a piqué a nemecký kurz...

Čítaj viac

10 najlepších revolučných jazzových klaviristov, ktoré by mal poznať každý

V súčasnosti sa môže zdať, že džezových klaviristov je tuctový cent, no žáner by nebol tým, čím je dnes, keby nebolo 10 klavírnych majstrov. Všeobecne sa to považovalo za to Jazz bol born v Amerike ako odraz kultúrnej rozmanitosti a individualiz...

Čítaj viac

Francúzske texty pre Adeste Fideles (O Peuple Fidele)

“Peuple fidèle” 1. Ô Peuple fidèle, Jésus vous appelle,Venez, triomfanti, joyeux, venez en ces lieux!Ô fidèle peuple, venez voir le roi des cieux; zdržať sa: Que votre amour l’implore,Que votre foi l’adoreEt qu’elle chante prídavokCe don précieu...

Čítaj viac