Титлирање је веома специјализовано врста транскрипције. За овај посао је потребан високо квалификован дактилограф, а обично је потребна сертификација или искуство судског извештача — посебно за титлове у реалном времену. Они са овим вештинама и искуством могу добро зарадити за живот радећи од куће као титлови.
Перспектива каријере: титловање код куће
Како се потражња за ауторима титлова повећава, а могућност слања великих дигиталних датотека постаје лакша, постаје доступно све више послова за титловање код куће.
Потражња за титловима расте са повећаном производњом видео садржаја за кабловску, емитовање и веб. Са порастом мобилне технологије, дигитални садржај захтева титловање како би корисници могли да му приступе у бучним окружењима или са искљученим звуком.
Врсте послова за писање титлова код куће:
Две основне категорије титлова су у реалном времену и ван мреже, али постоје под-специјалности оба:
Титл у реалном времену транскрибује догађаје уживо, аудио или видео. То је најуноснији и најзахтевнији од свих послова транскрипције. Транскрипционисти у реалном времену најчешће раде као судски извештачи, што није посао који се може радити на даљину. Међутим, постоје неке могућности за судске извештаче да користе те вештине као титлове у реалном времену. Ово се може урадити на даљину од куће или као кућни посао у којем аутор наслова путује на различите локације.
Једна могућност која укључује путовање је превођење у реалном времену (ЦАРТ) са приступом комуникацији – транскрипција догађаја уживо за глуве у реалном времену. Затворени титлови, који се раде за особе са оштећеним слухом и укључују неке описе звукова као што је смех, такође се могу урадити за видео уживо.
Офлајн титловање прави наслове за снимљени аудио или видео. Затворени титлови се чешће раде као титлови ван мреже. Офлајн титловање подразумева специјализованије знање о томе како да се натписи поставе у видео снимку са десне стране тајминг, тако да ће судским извештачима (и другим искусним транскрипционистима) бити потребна обука за прелазак на ову врсту титловање.
титловање, облик титлова ван мреже, је превод намењен публици која говори други језик. За ову врсту натписа потребне су двојезичне вештине.
Почетак рада са натписима за рад код куће:
Најважније, требаће вам искуство. Титлирање није посао у који можете провалити само великом брзином куцања. То захтева специјализовану опрему и вештине за њихово коришћење. Искуство или сертификација судског извештача може бити корисно за почетак рада са титловима ван мреже и обично је неопходно за титловање у реалном времену. Пошто титловање користи различиту опрему и има различите циљеве и публику, додатно обука је неопходна, а то ће можда морати да се обави у компанији или о вашем трошку из судског извештаја школа.
Затим ће вам требати опрема. Ако сте ангажовани као запослени, а не као независни извођач, ваш послодавац може обезбедити део или сву потребну опрему, али извођачи ће можда морати да обезбеде:
- Стено машина
- Специјализовани софтвер
- рачунар
- Слушалице
- Педал
- Фиксни телефон
- Интернет велике брзине
Када посетите сајт, Дотдасх Мередитх и његови партнери могу да чувају или преузимају информације у вашем претраживачу, углавном у облику колачића. Колачићи прикупљају информације о вашим преференцама и вашим уређајима и користе се да би сајт функционисао као ви очекујте то, да разумете како остварујете интеракцију са сајтом и да прикажете огласе који су циљани на вас интересовања. Можете сазнати више о нашој употреби, променити подразумевана подешавања и повући своју сагласност у било ком тренутку са ефектом за будућност тако што ћете посетити Подешавања колачића, који се такође налази у подножју сајта.