Berättelsen om Mozarts mindre kända aria

click fraud protection

Den härliga aria "Durch Zartlichkeit Und Schmeicheln" kommer från Wolfgang Amadeus Mozarts berömda opera, "Die Entführung aus dem Serail" eller "Bortförandet från Seraglio", komponerad mellan 1781 och 1782. Känd som en "singspiel"-opera, som är tyska för "sing-play", innehåller den talad dialog snarare än att den sjungs helt. Operans libretto skrevs av Christoph Friedrich Bretzne, med adaptioner gjorda av Johann Gottlieb Stephanie. Mozart fick librettot innan han skrev musiken. Vid ett tillfälle under kompositionen uttryckte han i ett brev till sin far att ändringar måste göras i librettot för att han ska kunna göra operan som han tänkt sig. Förändringen var så stor att en ny handling för operan var tvungen att introduceras. Tack och lov var Gottlieb Stephanie villig att arbeta med Mozart trots att han hade mycket eget arbete att göra, och Mozart kunde avsluta sin opera.

Inställning av handling

"Durch Zartlichkeit Und Schmeicheln" sjungs av Blonde i operans andra akt. Blondin är Konstanzes tjänarinna, som båda tillfångatogs av pirater och såldes till Pasha och den elake tillsyningsmannen Osmin. Blondin har blivit föremål för Osmins önskan, men hon är trolovad med Pedrillo, Belmontes tjänare, och förblir ståndaktigt lojal mot honom. När Osmin går in i Blondes rum och tvingar sig på henne, vägrar hon honom häftigt och bekämpar hans framfart. I denna aria dikterar hon hur han kan vinna över henne: ömhet och smicker, och vänlighet och skämt. Den envisa Osmin förblir oberörd.

Hör Operan

Det finns hundratals onlineinspelningar av Mozarts aria "Durch Zartlichkeit Und Schmeicheln" framförd av världsberömda sopraner, kommande sopraner och andra sångare.

Översättning av "Durch Zartlichkeit Und Schmeicheln".

Texten på tyska är följande:

Genom Zärtlichkeit und Schmeicheln,
Gefälligkeit und Scherzen
Erobert man die Herzen
Der guten Mädchen leicht.
Doch mürrisches Befehlen,
Und Poltern, Zanken, Plagen
Macht, dass i wenig Tagen
Så Lieb' als Treu' entweicht.

De översätter till engelska som:

Genom ömhet och smicker,
Vänlighet och skämt
Du kommer att erövra hjärtat
Av denna goda jungfru.
Men galna kommandon,
Mullrande, käbbel och farsoter
Kommer att orsaka om några dagar
Kärlek och trohet att fly.

I TV och film

Fastän IMDb har en lista med över 1 000 Wolfgang Amadeus Mozart-krediter, hittar du inte "Durch Zartlichkeit Und Schmeicheln" någonstans. Du kommer dock att hitta några exempel där musik från arians opera "Die Entführung aus dem Serailär listad, inklusive den fantastiska filmen "Amadeus." Den här filmen berättar historien om Mozarts liv enligt hans musikaliska rival, Antonio Salieri.

Källa:

Okänd. "Wolfgang Amadeus Mozart." IMDB, 2019.

Top 80-talslåtar av Legendary Rock Trio The Police

Även om bandet bara släppte tre studioalbum under decenniet, ny våg popsuperstjärnor The Police hade en imponerande hög andel kvalitetslåtar, särskilt när jämfört med många av trions samtida 80-tal som knappt kunde uppbåda tre starka låtar på en ...

Läs mer

Topp 10 poplåtar för våren

Våren är när världen vaknar ur sin vinterdvala. Träd och växter börjar blomma, och fåglarna och bina gör sitt. Årstiden är också en inspirationskälla för artister, poeter och musiker. Vissa sångare finner tyst skönhet i detaljerna på en vårmorgon...

Läs mer

Vad är flamencodans?

Flamencodans (baile) är en mycket uttrycksfull, spansk dansform. Flamencon är en solodans som kännetecknas av handklappning, perkussivt fotarbete och invecklade hand-, arm- och kroppsrörelser. Dansen ackompanjeras vanligtvis av en sångare och git...

Läs mer