Popüler Çocuk Şarkılarının Sözleri ve Notaları

click fraud protection

Halk Müziği nesilden nesile aktarılan ve bir ülkenin mirasını temsil eden geleneksel şarkılardan oluşur. Genellikle profesyonel olarak eğitilmiş veya eğitilmemiş müzisyenler tarafından söylenir ve çalınır. Bu türde yaygın olarak kullanılan enstrümanlar arasında akordeonlar, banjolar ve armonikalar bulunur. gibi besteciler Percy Grainger, Zoltan Kodaly ve Bela Bartok hırslı türkü koleksiyoncularıydı.

Tek tek şarkılar ilk bestelendiğinde hemen yazıya geçirilmemiş olabilir ve yazar, uzun zamandır sevilen ezgilerin birçok versiyonunu yaparak zaman kaybedebilir. Bir şarkının belirli bir versiyonu, popüler bir sanatçı onu kaydettiğinde veya versiyonları toplandığında iyi bilinir hale gelebilir. 1930'larda ve 1940'larda Alan Lomax gibi alandaki arşivciler ve tarihçiler tarafından ve bu kayıtlar yayınlandı.

Tekerlemelerden Türküler

Birçok durumda, türkülerin sözleri mevcut tekerlemelerden veya şiirlerden gelir ve bazı tekerlemelerin bölgeye veya zamana bağlı olarak farklılıkları vardır. Bu nedenle, bu türkülerin sözleri bildiğinizden biraz farklı olabilir.


gibi müzik eğitimi yöntemleri orf ve Kodalı önemli kavramları öğretmek, müzisyenliği geliştirmek ve müzik mirasına saygı göstermek için türküleri kullanın. İşte 19 çok sevilen çocuk türküleri, sözleri ve notaları ile birlikte öğrenmek ve şarkı söylemek için.

Kamp aile birlikte şarkı
Tom Stewart / Getty Images

"Aiken Drum", muhtemelen Şerifmuir Savaşı hakkında bir Jacobite şarkısı olan "Aikendrum"dan gelen bir İskoç halk şarkısı ve tekerlemedir. Şarkının alternatif versiyonları, şapka, ayakkabı, pantolon ve gömlek gibi giyim parçaları veya çaldığı enstrümanlar için farklı yiyeceklere sahiptir.

Şarkı sözleri

Ay'da yaşayan bir adam vardı, ayda yaşadı, ayda yaşadı,
Ay'da yaşayan bir adam vardı,
Adı da Aiken Drum'dı.
Koro

Ve bir kepçede, bir kepçede, bir kepçede oynadı,
Ve bir kepçe üzerinde oynadı,
ve adı Aiken Drum'dı.
Ve şapkası iyi krem ​​peynirden, iyi krem ​​peynirden, iyi krem ​​peynirden yapılmıştı.
Ve şapkası iyi krem ​​peynirden yapılmıştı,
Adı da Aiken Drum'dı.
Ve ceketi iyi rosto etten, iyi rosto etten, iyi rosto dana etinden yapılmıştı.
Ve ceketi iyi biftekten yapılmıştı,
Adı da Aiken Drum'dı.
Ve onun düğmeleri, kuruşluk somunlardan, kuruşluk somunlardan, kuruşluk somunlardan,
Ve düğmelerini kuruş somunlardan yaptı,
Adı da Aiken Drum'dı.
Ve yeleği kabuklu turtalardan, kabuklu turtalardan, kabuklu turtalardan yapıldı.
Ve yeleği kabuklu turtalardan yapılmıştı,
Adı da Aiken Drum'dı.
Ve haggis çantalarından, haggis çantalarından, haggis çantalarından yapılmış pantolonları,
Ve haggis çantalarından yapılmış pantolonu,
Adı da Aiken Drum'dı.

"Alouette", şarkısıyla uyandıktan sonra bir tarlakuşunun tüylerini yolmakla ilgili bir Fransız-Kanada halk şarkısıdır (kuşu pişirip yemeden önce bir horozu veya tavuğu tehdit edermişiz gibi). Bunu Fransızca şarkı sözleri ve İngilizce tercümesi takip eder.

Şarkı sözleri

Alouette, centilmen Alouette
Alouette je te plumerai
Alouette, centilmen Alouette
Alouette je te plumerai
Baştan sona
Baştan sona
Et la tte, et la tete
Alouette, Alouette
o-o-o-o-oh
Alouette, centilmen Alouette
Alouette je te plumerai
Lark, hoş (veya sevimli) Lark
Lark, seni koparacağım
kafanı koparacağım,
kafanı koparacağım,
Ve kafa ve kafa,
O-o-o-o-oh.

"A-Tisket A-Tasket" Amerika'da yapıldı ve 1938 Ella Fitzgerald kaydının temeli olarak kullanıldı. İlk olarak 19. yüzyılın sonlarında kaydedilen bu şarkı, çocuklar bir daire içinde dans ederken söylenen bir çocuk kafiye oyunu olmuştur.

Şarkı sözleri

A-tisket a-görev
A-tisket a-görev
yeşil ve sarı sepet
aşkıma mektup yazdım
Ve yolda düşürdüm,
düşürdüm, düşürdüm,
Ve yolda düşürdüm.
Küçük bir çocuk onu aldı
Ve cebine koy.

Bazı varyasyonlarda, son iki satırda "Küçük bir kız çocuğu aldı/pazara götürdü" yazıyor.

"Baa Baa Kara Koyun" aslen İngilizce bir tekerlemeydi ve sözlü olarak 1731'e kadar uzanabilir.

Şarkı sözleri

Baa, baa, kara koyun,
Yün var mı?
Evet efendim, evet efendim,
Üç çanta dolu.
Usta için bir,
Kadın için bir,
Ve bir tane küçük çocuk için
Kim şeritte yaşıyor.

Ünlü Fransız tekerleme "Frere Jacques" geleneksel olarak bir turda oynanır ve İngilizce'de "Kardeş John" olarak çevrilir.

Şarkı sözleri

Frère Jacques, Frère Jacques,
Dormez vous? Dormez vous?
Sonnez les matines, Sonnez les matines
Ding Ding Dong, Ding Ding Dong
Uyuyor musun, uyuyor musun?
Kardeş John, Kardeş John?
Sabah çanları çalıyor,
Sabah çanları çalıyor
Ding Ding Dong, Ding Ding Dong.

"Otobüsteki Tekerlekler"e benzer şekilde, "İşte Dut Çalısının Çevresine Gidiyoruz" tekerleme de çocuklar için bir şarkı söyleme oyunudur. Oynamak için çocuklar el ele tutuşur ve değişen ayetlere bir daire içinde hareket eder.

Şarkı sözleri

İşte dut çalısının etrafında dönüyoruz,
dut çalısı,
Dut çalısı.
İşte dut çalısının etrafında dönüyoruz
Sabahın çok erken saatlerinde.

Yüzümüzü bu şekilde yıkıyoruz.
Yüzümüzü yıkayın,
Yüzümüzü yıkayın.
Yüzümüzü bu şekilde yıkıyoruz
Sabahın çok erken saatlerinde.

Saçlarımızı böyle tararız,
Saçlarımızı tarayın,
Saçlarımızı tarayın.
Saçlarımızı böyle tararız
Sabahın çok erken saatlerinde.

Dişlerimizi bu şekilde fırçalıyoruz.
Dişlerimizi fırçala,
Dişlerimizi fırçalayın.
Dişlerimizi bu şekilde fırçalıyoruz
Sabahın çok erken saatlerinde.

Bu bizim kıyafetlerimizi yıkama şeklimiz
Çamaşırlarımızı yıkayın, kıyafetlerimizi yıkayın
Bu bizim kıyafetlerimizi yıkama şeklimiz
Pazartesi sabahı çok erken.

Kıyafetlerimizi bu şekilde giyiyoruz,
Giysilerimizi giy,
Kıyafetlerimizi giy.
Bu bizim kıyafetlerimizi giyme şeklimiz
Sabahın çok erken saatlerinde.

"He's Got the Whole World in His Hands", şarkı bundan daha eski olmasına rağmen, ilk kez 1927'de yayınlanan geleneksel bir Amerikan spritüel şarkısıdır.

Şarkı sözleri

Bütün dünya onun elinde
Bütün dünya onun elinde
Bütün dünya onun elinde
Bütün dünya onun elinde.

Ellerinde ufacık bir bebek var
Ellerinde ufacık bir bebek var
Ellerinde ufacık bir bebek var
Bütün dünya onun elinde.

Kardeşlerimi ve kız kardeşlerimi elinde tutuyor,
Kardeşlerimi ve kız kardeşlerimi elinde tutuyor,
Kardeşlerimi ve kız kardeşlerimi elinde tutuyor,
Bütün dünya onun elinde.

Bütün dünya onun elinde
Bütün dünya onun elinde
Bütün dünya onun elinde
Bütün dünya onun elinde.

"Home on the Range"in sözleri ilk olarak 1870'lerde bir şiir olarak yayınlandı. Sözler Brewster Higley'e, müzik ise Daniel Kelley'e ait.

Şarkı sözleri

Oh, bana bufaloların dolaştığı bir ev ver,
ve geyik ve antilop oynuyor,
Cesaret kırıcı bir sözün nadiren duyulduğu yer
Ve gökyüzü bütün gün bulutlu değil.

Koro

Ev, menzildeki ev,
Geyik ve antilopun oynadığı yer;
Cesaret kırıcı bir sözün nadiren duyulduğu yer
Ve gökyüzü bütün gün bulutlu değil.

Havanın çok saf olduğu yerde, zefirler çok özgür,
Esintiler çok yumuşak ve hafif,
Menzildeki evimi değiş tokuş etmeyeceğimi
Tüm şehirler için çok parlak.

(tekrar koro)

Kızıl adam Batı'nın bu bölgesinden bastırıldı
Muhtemelen artık geri dönmeyecek,
Kızıl Nehir kıyılarına, nadiren nerede olursa olsun
Titreşen kamp ateşleri yanıyor.

(tekrar koro)

Gökyüzünün parlak olduğu gecelerde ne sıklıkla
Parlayan yıldızlardan gelen ışıkla
Burada hayretle durup bakarken sordum mu?
Eğer onların ihtişamı bizimkini aşarsa.

(tekrar koro)

Oh, dolaştığım bu vahşi çayırları seviyorum
Çığlık duymayı sevdiğim kıvırcık
Ve beyaz kayaları ve antilop sürülerini seviyorum
O yeşil tepelerde otlayan.

(tekrar koro)

Oh, bana parlak elmas kumun olduğu bir ülke ver
Akışta yavaş akar;
Zarif beyaz kuğunun süzülerek gittiği yer
Göksel bir rüyadaki bir hizmetçi gibi.

(tekrar koro)

"London Bridge Is Falling Down" haline gelen İngilizce tekerleme sözleri 17. yüzyıla kadar uzanabilir, ancak mevcut melodi ve şarkı sözleri ilk olarak 1744'te birlikte yayınlandı.

Şarkı Sözleri (Alıntı)

Londra Köprüsü yıkılıyor,

Düşmek, düşmek.
Londra Köprüsü yıkılıyor,
Benim güzel bayanım!

Londra Köprüsü yıkıldı,
Kırıldı, bozuldu.
Londra Köprüsü yıkıldı,
Benim güzel bayanım.

Tahta ve kil ile inşa et,
Ahşap ve kil, ahşap ve kil,
Tahta ve kil ile inşa et,
Benim güzel bayanım.

Ahşap ve kil yıkayacak,
Yıka, yıka,
Ahşap ve kil yıkayacak,
Benim güzel bayanım.

19. yüzyıl kökenli, Amerikan tekerleme "Mary Had a Little Lamb" aslen "Mary'nin Kuzu" adlı bir şiirdi ve ilk olarak Boston'da Sarah Josepha Hale. Tekerleme versiyonu burada.

Şarkı sözleri

Mary'nin küçük bir kuzusu vardı, küçük bir kuzusu,
küçük kuzu, Mary'nin küçük bir kuzusu vardı
kimin yapağı kar gibi beyazdı.
Ve Mary'nin gittiği her yerde
Mary gitti, Mary gitti, her yere
o Mary gitti
Kuzu kesinlikle gidecekti.
Bir gün onu okula kadar takip etti,
bir gün okul, bir gün okul,
Bir gün onu okula kadar takip etti,
Hangisi kurallara aykırıydı,
Çocukları güldürdü ve oynattı,
gül ve oyna, gül ve oyna,
Çocukları güldürdü ve oynattı,
Okulda bir kuzu görmek için.
Ve böylece öğretmen onu ortaya çıkardı,
çıkardı, çıkardı,
Ve böylece öğretmen onu ortaya çıkardı,
Ama yine de, yakınında oyalandı,
Sabırla bekledi,
hakkında ly, hakkında ly,
Sabırla bekledi,
Mary görünene kadar.
"Kuzu Mary'yi neden bu kadar seviyor?"
Mary'yi çok mu seviyorsun?" Mary'yi çok mu seviyorsun?"
"Kuzu Mary'yi neden bu kadar seviyor?"
Meraklı çocuklar ağladı.
"Mary kuzuyu neden sever, bilirsin,"
kuzu, bilirsin, kuzu, bilirsin,
"Mary kuzuyu neden sever, bilirsin,"
Öğretmen cevap verdi.

En popüler tekerlemelerden biri olan "Old MacDonald Had a Farm" adlı çocuk şarkısı, bir çiftçi ve hayvanları hakkındadır ve içindeki hayvanların seslerini kullanır.

Şarkı sözleri

Yaşlı MacDonald'ın bir çiftliği vardı, E-I-E-I-O
Ve çiftliğinde bir ineği vardı, E-I-E-I-O
Burada bir "moo-moo" ve orada bir "moo-moo" ile
İşte bir "moo" orada bir "moo"
Her yerde bir "moo-moo"
Yaşlı MacDonald'ın bir çiftliği vardı, E-I-E-I-O.

(diğer hayvanlar ve sesleri ile tekrarlayın)

Pop Goes the Weasel'in orijinal versiyonu 1850'lerde bestelendi, ancak yayınlanan versiyonu 1914'te New York'ta yapıldı. Şarkının anlamı "birdenbire ortadan kaybolmak" anlamına geliyor.

Şarkı Sözleri (Alıntı)

Ayakkabı tamircisinin tezgahını yuvarlak ve yuvarlak
(veya dut çalısının her tarafında)
Maymun gelinciği kovaladı,
Maymun 'eğlenceliydi' diye düşündü
Pop! Gelincik gider.

Bir iplik makarası için bir kuruş
Bir iğne için bir kuruş,
Para böyle gidiyor,
Pop! Gelincik gider.

'Rosie etrafında halka'

"Ring Around the Rosie" ilk olarak 1881'de basıldı, ancak 1790'larda şimdiki versiyonuna yakın bir versiyonda söylendiği bildirildi. Veba ile ilgili olması büyük ihtimalle bir şehir efsanesidir; Şarkının çocukların oynadığı bir "yüzük oyunu" için olması daha olasıdır, çünkü çocuklar el ele tutuşup etrafta dolanırken melodi söylenir ve son dizede yere düşer.

Şarkı sözleri

Rosie etrafında halka
Pozlarla dolu bir cep;
Küller, Küller
Hepsi hareketsiz.
Kral kızını gönderdi,
Bir kova su getirmek için;
Küller, Küller
Hepsi düşer.

Amerikan âşıklığından yükselen bir şarkı olarak teorize edilen çocuk şarkısı ve tekerleme "Row Row Row Your Boat" genellikle bir tur olarak söylenir ve bazen kürek oynama eylemini içerir. Şarkı 1852'den ve çağdaş kayıt 1881'de oluşturuldu.

Şarkı sözleri

Kürek, kürek, tekneni kürekle
Yavaşça akış aşağı.
Neşeyle, neşeyle, neşeyle, neşeyle,
Hayat yalnızca bir rüya.

Carl Sandburg, 1927'de "Dağın Çevresi" adlı kitabını yayınladı. Bu geleneksel türkü aynı zamanda bir çocuk şarkısı olarak da kullanılır ve aslen "Chariot Comes" adlı Hıristiyan şarkısından gelir.

Şarkı Sözleri (Alıntı)

O geldiğinde dağın etrafından gelecek
O geldiğinde dağın etrafından gelecek
Dağın etrafından gelecek, dağın etrafından gelecek,
O geldiğinde dağın etrafından gelecek
Geldiğinde altı beyaz at sürecek
Geldiğinde altı beyaz at sürecek
Altı beyaz at sürecek, altı beyaz at sürecek,
Geldiğinde altı beyaz at sürecek.

Çocuk şarkısı "Skip to My Lou"nun 1840'larda popüler olan bir ortak çalma dans oyunu olduğu söylenir ve Abraham Lincoln'ün onunla dans etmiş olması mümkündür.

Şarkı Sözleri (Alıntı)

ortağımı kaybettim,
Ne yapacağım?
ortağımı kaybettim,
Ne yapacağım?
ortağımı kaybettim,
Ne yapacağım?
Lou'ma geç, sevgilim.
Atla, atla, benim Lou'ma atla,
Atla, atla, benim Lou'ma atla,
Atla, atla, benim Lou'ma atla,
Lou'ma geç, hayatım.

"Take Me Out to the Ballgame" 1908'den kalma bir Tin Pan Alley şarkısıydı ve daha sonra beyzbol oyunlarında söylenen bir marş ve bir çocuk türkü oldu. Çoğu kişinin şarkının tamamı olarak söylediği sözler aslında çok daha uzun bir şarkının nakaratıdır.

Şarkı sözleri

Beni top oynamaya çıkar,
Beni kalabalıkla dışarı çıkar.
Bana biraz fıstık ve Cracker Jack al,
Hiç geri dönmesem de umurumda değil.
Ev sahibi takım için kök, kök, kök salmama izin ver,
Kazanamazlarsa yazık olur.
Çünkü bir, iki, üç vuruş, dışarıdasın,
Eski top oyununda.

Yüzlerce yıl önce yayınlanan "Üç Kör Fare" şarkı sözlerinde gelişti ve birçok besteci tarafından uyarlandı. Bugün bir tekerleme ve müzikal tur. Kraliçe Mary'ye komplo kurmaya çalışan üç adam hakkında yazıldığı düşüncesi sadece bir efsane olabilir, çünkü 1609'dan itibaren yayınlanan en eski şarkı sözlerinde farelere zarar verilmez.

Şarkı sözleri

Üç kör fare,
Üç kör fare
Nasıl koştuklarını görün,
Nasıl koştuklarını görün!
Hepsi peşinden koştu
çiftçinin karısı
Kuyruklarını kesti
Bir oyma bıçağıyla
hiç gördün mü
Hayatında böyle bir manzara
Üç kör fare olarak mı?

Popüler halk şarkısı "Twinkle Twinkle Little Star", sözlerini Jane Taylor'ın 1806'da şarkı biçiminde yayınlanan bir şiirinden alır.

Şarkı sözleri

Pırıltı, pırıltı, küçük yıldız,
Senin ne olduğunu nasıl merak ediyorum!
Dünyanın üzerinde çok yüksek,
Gökyüzündeki bir elmas gibi.
Yakıcı güneş kaybolduğunda,
O hiçbir şey parlamadığında,
Sonra küçük ışığını gösterirsin,
Parılda, parılda, gece boyunca.
Sonra karanlıkta gezgin
Minik kıvılcım için teşekkürler;
Nereye gideceğini göremedi,
Eğer öyle parlamadıysan.
Koyu mavi gökyüzünde, sen tutarsın,
Ve sık sık perdelerimden gözetler,
Gözünü asla kapatmadığın için
Güneş gökyüzünde olana kadar.
Senin parlak ve minik kıvılcımın olarak
Karanlıkta yolcuyu aydınlatır,
Senin ne olduğunu bilmesem de,
Parılda, parılda, küçük yıldız.

Sanatta Ufuk Noktası Nedir?

Bir ufuk noktası veya yakınsama noktası, birçok sanat eserinde kilit bir unsurdur. lineer olarak perspektif çizim, ufuk noktası üzerindeki noktadır ufuk çizgisi hangi uzaklaşan paralel çizgiler azalır. Üç boyutlu bir görünüme sahip çizimler, resi...

Devamını oku

Sanatta Ortogonal ve Enine Çizgiyi Anlamak

lineer olarak perspektif çizim, ortogonal çizgiler, paralel çizgiler (veya nesne sıraları) boyunca çizilebilen çapraz çizgilerdir. Ufuk Noktası. Bu hayali çizgiler, nesnenin gerçekçi bir görünümünü sağlamak için sanatçının çizimlerinde ve resimle...

Devamını oku

Çizimde Perspektifin Tanımı

Perspektif, çizim veya resim gibi düz bir görüntüye üç boyutlu bir his veren şeydir. Sanatta, nesnelerin izleyiciden uzaklaştıkça küçüldükçe ve birbirine yaklaştıkça nasıl göründüklerini temsil eden bir sistemdir. Perspektif, hemen hemen her çiz...

Devamını oku