"डोंडे लिटा उससी" गीत और पाठ अनुवाद

click fraud protection

पक्कीनी का प्रसिद्ध ओपेरा "ला बोहेम" 19वीं शताब्दी के मध्य में पेरिस में मिसफिट बोहेमियन के एक समूह की कहानी कहता है। एरिया "डोंडे लिटा उस्सी" में, प्रेमी मिमी और रोडोल्फो भाग लेने के लिए सहमत हैं क्योंकि उन्हें डर है कि वह अपने बीमार स्वास्थ्य में उसकी देखभाल करने के लिए बहुत गरीब हैं।

"ला बोहेम" का इतिहास

यह अब-क्लासिक ओपेरा अपने 1896 के प्रीमियर पर तत्काल हिट नहीं थी, आंशिक रूप से इसके अपरंपरागत विषय के कारण: इसकी साजिश थी पेरिस के कम संपन्न समुदायों के बीच रहने की स्थिति का अभियोग, लेकिन इसके उत्सव का भी कलाकार की।

हेनरी मर्गर के "सीन्स डे ला वी डे ला बोहेम" पर आधारित लिब्रेटो के साथ, पुक्किनी के ओपेरा का प्रीमियर 1896 में ट्यूरिन में हुआ था।

"ला बोहेम" को कई बार पुनर्व्याख्या और अनुकूलित किया गया है। यह जोनाथन लार्सन के 1996 के संगीत "रेंट" का आधार था, जिसने पात्रों और सेटिंग को 20 वीं शताब्दी के न्यूयॉर्क शहर में स्थानांतरित कर दिया, लेकिन कलात्मक वर्ग के बीच वित्तीय संघर्ष के विषयों को रखा।

"ला बोहेम" का अवलोकन

नाटककार, रोडोल्फो को अपने पड़ोसी मिमी से प्यार हो जाता है, जो तपेदिक से पीड़ित है। रोडोल्फो का दोस्त मार्सेलो, एक चित्रकार, अपनी पूर्व प्रेमिका मुसेटा को वापस जीतने की कोशिश कर रहा है; अन्य मुख्य पात्रों में कॉलिन, एक दार्शनिक, और एक संगीतकार शॉनार्ड शामिल हैं।

शुरुआती दृश्य में, मार्सेलो और रोडोल्फो गर्म रखने के लिए रॉडॉल्फो की पांडुलिपि की एक प्रति जला रहे हैं, और यह पता लगाने की कोशिश कर रहे हैं कि किराए का भुगतान करने के लिए पर्याप्त धन कैसे जुटाया जाए (या मकान मालिक से बचें)।

"ला बोहेम" आरिया "डोंडे लिटा उससी"

"ला बोहेम" के अधिनियम 3 में, मिमी को असली कारण पता चलता है कि रोडोल्फो उसके प्रति बहुत चिड़चिड़े व्यवहार क्यों कर रहा है। उसकी लगातार खाँसी और उसकी गंभीर आर्थिक तंगी ने रोडोल्फो को आश्वस्त कर दिया है कि वह उसके बिना बेहतर होगी।

दोनों प्रेमी इस बात से सहमत हैं कि वसंत के गर्म महीनों के आने के बाद उनके लिए अलग होना सबसे अच्छा होगा। इस एरिया में, मिमी ने रोडोल्फो को एक प्यारी लेकिन अश्रुपूर्ण विदाई दी। अफसोस की बात है कि मिमी अंततः अपने तपेदिक के शिकार हो जाती है और रोडोल्फो की बाहों में मर जाती है। लेकिन उस दुखद अंत से पहले, वे एक दूसरे के लिए अपने प्यार का गान करते हैं।

इतालवी गीत

डोंडे लिटा uscì
अल तुओ ग्रिडो डी'अमोरे,
तोरणा सोला मिमिक
अल सॉलिटेरियो निडो।
रिटोर्ना अनअल्ट्रा वोल्टा
एक इंटेसर फ़िन्टी फ़िओर।
एडियो, सेंजा विद्वेष।
एस्कोल्टा, एस्कोल्टा।
ले पोचे रोब अदुना
चे लस्सीई विरल।
नेल मियो कैसेट्टो
स्टेन चियूसी क्वेल सेरचिएटो डी'ओरो
ई इल लिब्रो डि प्रीघिएरे।
इनवॉल्गी टुट्टो क्वांटो इन अन ग्रेम्बियल
ई मंडेरे इल पोर्टियरे...
बड़ा, सोतो इल ग्वांसियल
सी'ए ला कफियेटा रोजा।
से वोई सर्बरला ए रिकोर्डो डी'अमोर!
एडियो, सेंजा विद्वेष।

अंग्रेजी अनुवाद

एक बार खुशी से निकल जाना
तुम्हारे प्यार की पुकार को,
मिमी ही लौटता है
एकान्त घोंसले को।
मैं फिर लौटता हूँ
फूल और गुलदस्ते बनाने के लिए।
अलविदा, बुरा न मानो।
सुनो सुनो।
कुछ चीज़ें जो मैंने जमा की हैं
मैंने पीछे छोड़ दिया है।
मेरे दराज में
सोने का एक छोटा सा बैंड है
और प्रार्थना पुस्तक।
उन्हें एक एप्रन में लपेटें
और मैं द्वारपाल भेजूंगा…
देखो, तकिये के नीचे
एक गुलाबी बोनट है।
अगर आप इसे हमारे प्यार की याद में रखना चाहते हैं, तो आप कर सकते हैं।
अलविदा, कोई कठिन भावना नहीं।

बीथोवेन के "ओड टू जॉय" का इतिहास और गीत

लुडविग वान बीथोवेन"ओड टू जॉय" की रचना 1824 में, उनके अंतिम, और यकीनन सबसे प्रसिद्ध, सिम्फनी, सिम्फनी नंबर 9 के अंतिम आंदोलन में की गई थी। प्रीमियर 7 मई, 1824 को विएना में हुआ था, और इसकी अव्यावहारिक और कम-पूर्वाभ्यास प्रस्तुति के बावजूद, दर्शक उत्...

अधिक पढ़ें

"Questa ओ क्वेलो" गीत और अनुवाद

"क्वेस्टा ओ क्वेला" ड्यूक ऑफ मंटुआ द्वारा ग्यूसेप वर्डी के ओपेरा "रिगोलेटो" के पहले कार्य में किया गया एक एरिया है। इस ओपेरा विक्टर ह्यूगो के नाटक "ले रोई सैम्यूज़" पर आधारित है और इसकी लिब्रेटो इतालवी में फ्रांसेस्को पियावे द्वारा लिखी गई थी। इस...

अधिक पढ़ें

Una Furtiva Lagrima के बोल और अंग्रेजी अनुवाद

पुक्किनी के "नेसुन डोर्मा" की तरह, लुसियानो पवारोटी'की नाटकीय मुखर प्रतिभाओं ने एरिया "उना फर्टिवा लैग्रिमा" को पहले से कहीं अधिक लोकप्रिय बनाने में मदद की। "उना फर्टिवा लैग्रिमा" की रचना द्वारा की गई थी गेटानो डोनिज़ेट्टी, फेलिस रोमानी द्वारा ल...

अधिक पढ़ें