1950-e i 1960-e prije Beatlesa bile su zlatne godine za latino glazbenike s nastupima poput 'Mambo Kings' u kojima se country plesao na Titovu glazbu Puente, Perez Prado i Xavier Cougat dok je Desi Arnez pjevala "Babalu" na TV-u, a turisti su hrlili u Havanu kako bi uživali u toplom karipskom povjetarcu i toplijem noćni klubovi.
Balade su također bile u stilu, bilo da su došle u obliku kubanskogsin ili Meksički veliki bolero. Evo popisa za reprodukciju koji će vas vratiti u dane ili — ako još niste rođeni — možda je vrijeme da otkrijete ove divne pjesme sada, po prvi put.
Veliki hit 1950-ih, instrumentalna verzija ove pjesme na engleskom se zvala "Cherry Pink and Apple Blossom White", ali sama pjesma sadrži glatke ritmove Mambo koji je bio popularan u to doba.
Možda jedna od najprepoznatljivijih pjesama Pereza Prada, ovaj mali broj zasigurno će oduševiti i vratiti nostalgiju davno prošlih vremena, ali još uvijek utjecajnih na modernu latino glazbu.
Mnogi vokali pjevali su ovu pjesmu, ali na svjetskoj razini, najpopularnija verzija bila je Trini Lopez. Prevedena verzija teksta pjesme počinje s "Dušo, sam sam ovdje na plaži", pozivajući slušatelje da se pridruže Lopezu u uživanju u ranom poslijepodnevnom suncu.
Ovaj glatki broj savršen je za lijene proljetne dane ili romantične, tople ljetne noći.
Ova pjesma je publici vjerojatno poznatija kao verzija Doris Day na engleskom pod nazivom "Perhaps, Možda, možda", ali ova verzija na španjolskom jeziku Marisele snimljena 1999. još uvijek ima one 1950-e osjetiti.
Tekst pjesme postavlja pitanje "što ako" i oduševit će publiku svojim nostalgičnim zvukom i slatkim vokalom.
Pjesma koja je još uvijek omiljena u cijelom svijetu, ova verzija je iz Tria Los Ponchos. Trio Los Panchos napravio je mnogo albuma, ali neke od njih je teško pronaći.
Međutim, "Nuestras Mejores 30 Canciones", latino kompilacijski album grupe, ne sadrži samo "Besame Mucho" već i mnoge sjajne pjesme koje ukazuju na prošlo doba latino glazbe.
Nakon desetljeća pjevanja rocka, Linda Ronstadt vratila se pjevati pjesme koje ju je otac naučio na njezinom materinjem jeziku. Tako je rođena ova izvrsna verzija "Perfidia" i predstavljena na albumu "Mi Jardin Azul" — ili "My Blue Garden".
Tijekom godina, mnogi su umjetnici obradili ovu pjesmu, a posebno Glenn Miller i Andrea Bocelli 2013. godine.
Dean Martin je ovu pjesmu učinio hitom i njegova je verzija još uvijek omiljena kod obožavatelja diljem svijeta, a u posljednje se vrijeme vraća kao pozadinska glazba za brojne filmove.
Tijekom godina mnogi su izvođači obrađivali glatki vokal i ritam ove pjesme iz 1950-ih. Među njima, Pussycat Dolls otpjevali su "Sway" za soundtrack filma za "Shall We Dance". Pjesmu također možete pronaći na mnogim kompilacijskim CD-ovima Deana Martina.
Još jedan pobjednik iz Tria Los Panchos koji je pjevao toliko ovih bolera 1950-ih, ovaj se klasik pojavljuje na još jednom od njihovih kompilacijskih albuma.
"Aquellos Ojos Verde" - ili "Those Green Eyes" na engleskom - izražavaju ljubav i čežnju na način što ukazuje na 1950-e, mogli biste jednostavno zaboraviti na mobitele i Facebook ako pustite glazbu uzeti te.
Dostupne su mnoge verzije popularne "You Belong to my Heart", ali ova verzija od La Internacional Sonora Santanera uistinu je jedna od najboljih i najistinitijih latino glazbe koja dolazi iz doba.
Suprotno onome što bi naslov mogao sugerirati - "Only One Time" na engleskom - ovu pjesmu nećete htjeti samo jednom čuti.
Jedna od najvažnijih osoba u kubanskoj popularnoj glazbi bio je Ernesto Lecuona kompozitor klasičnog "Siboney".
Iako je mnogo umjetnika snimilo ovu melodiju, stvarno joj je potreban veliki glas za potpuni učinak, pa pogledajte ovu verziju tenora Placida Dominga za promjenu tempa tijekom krstarenja kroz ove izvrsne 1950-e staze.
Evo još jednog popularnog bolera iz 1950-ih koji će zasigurno vratiti uspomene (onima koji su bili u blizini), a ovoga puta pjeva meksička Los Copacabana.
Navedena na albumu pod nazivom "Mexico's Greatest Hits", ova pjesma uistinu ukazuje na rano pojavljivanje meksičkih umjetnika u svjetlu međunarodne pažnje.