Voor meer informatie over "O Sole Mio", inclusief: interessante feiten en opmerkelijke zangers, lees de "O Sole Mio" profiel.
Napolitaanse Italiaanse tekst
Che bella cosa na jurnata 'e tong,
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa...
Che bella cosa na jurnata 'e tong.
Ma n'atu sole
cchiù bello, oje ne'.
O sole mio
sta 'nfronte a te!
o enige
O sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Ma n'atu sole
cchiù bello, oje ne'.
O sole mio
sta 'nfronte a te!
o enige
O sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!
Engelse vertaling
Wat heerlijk zo'n zonnige dag
De serene lucht na een onweersbui
De frisse lucht, en er is al een feestje gaande...
Wat heerlijk zo'n zonnige dag.
Maar een andere zon,
dat is nog helderder
Het is mijn eigen zon
dat is in je gezicht!
De zon, mijn eigen zon
Het zit in je gezicht!
Het zit in je gezicht!
Als de nacht komt en de zon is ondergegaan,
Ik begin me blauw te voelen;
Ik zou onder je raam blijven
Als de nacht valt en de zon is ondergegaan.
Maar een andere zon,
dat is nog helderder
Het is mijn eigen zon
dat is in je gezicht!
De zon, mijn eigen zon
Het zit in je gezicht!
Het zit in je gezicht!