Ave Maria-tekst en Engelse vertaling

click fraud protection

"Ave Maria" is een van de bekendste en meest geliefde stukken christelijke religieuze muziek. De door Franz Schubert geschreven versie wordt veel gezongen tijdens katholieke missen en andere christelijke religieuze ceremonies: en de tekst is een letterlijke vertaling in het Latijn van het beroemde "Wees gegroet"-gebed.

Het "Wees gegroet"-gebed is zelf het hoofd Katholiek gebed aan de Maagd Maria, de moeder van de christelijke God. Er wordt gezegd dat de tekst een direct citaat is van de aartsengel Gabriël, wanneer hij uit de hemel neerdaalt en verschijnt aan de maagd Maria, haar vertellend dat ze gezegend is om de heer te dragen, Jezus Christus, in haar baarmoeder.

De tekst "Wees gegroet Maria" is te vinden in het Nieuwe Testament van de joods-christelijke Bijbel, in het boek Lucas, hoofdstuk 1, vers 28. Zoals de meeste boeken in het Nieuwe Testament, werd Lucas oorspronkelijk geschreven in het Koine-Grieks, een taal die de christelijke diasporagemeenschappen in het oostelijke Middellandse Zeegebied gemeen hebben. De uiteindelijke evolutie van het gebed naar het Latijn begon bijna 1000 jaar geleden en het duurde waarschijnlijk 500 jaar of langer om zijn huidige vorm te bereiken.

Ave Maria Griekse originele tekst

Θεοτόκε Παρθένε, χαῖρε, κεχαριτωμένη Μαρία,
ὁ Κύριος μετὰ σοῦ. εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξί,
καὶ εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σου,
ὅτι Σωτῆρα ἔτεκες τῶν ψυχῶν ἡμῶν.

Ave Maria Latijnse tekst.

Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum.
Benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.

Ave Maria Engelse vertaling

Wees gegroet Maria, vol van genade, de Heer is met u.
Gezegend zijt gij onder de vrouwen,
en gezegend is de vrucht van uw schoot, Jezus.
Heilige Maria, Moeder van God,
bid voor ons zondaars,
nu en in het uur van onze dood. Amen.

Beroemde Ave Maria-liedjes en hun componisten

Het Ave Maria is een van de meest herkenbare en bekende gebeden in de hele westerse wereld, bekend bij veel mensen die helemaal niet christelijk of religieus zijn. De inhoud inspireerde competities van componisten en muzikanten om enkele van hun meest memorabele werken te schrijven. Hieronder vindt u een handvol van de beroemdste Ave Maria-composities die over de hele wereld te horen zijn.

  • Bach/Gounod(luisteren)
    In 1853, de Franse componist, Charles Gounod een melodie geïmproviseerd om Johann Sebastian Bach's Piano Prelude No. 1 in C Major, die Bach in 1722 publiceerde als onderdeel van 'Het Wohltemperierte Klavier', een boek met pianomuziek die Bach schreef om te verkopen aan studenten die geïnteresseerd zijn in het leren en perfectioneren van hun piano techniek. Het werk van Gounod werd oorspronkelijk gepubliceerd voor viool/cello met piano en harmonium, maar in 1859, op verzoek van Pierre-Joseph-Guillaume Zimmermann (Gounods toekomstige schoonvader die Gounods improvisatie transcribeerde) Jacques Léopold Heugel bracht een vocale versie uit met de melodie op de tekst van het Ave Maria gebed.
  • Mascagni(luisteren)
    Mascagni's ave Maria is een bewerking van zijn geliefde Intermezzo (een muziekstuk tussen twee scènes of acts in een opera) uit de opera, Cavalleria Rusticana.
  • Schubert (luisteren)
    In 1825 componeerde Schubert "Ellens Dritter Gesang" (Ellen's Third Song) en nam het op in zijn verzameling van zeven nummers met de titel "Liederzyklus vom Fräulein vom See" ( "De Vrouwe van het Meer"). Schubert baseerde zijn werk op het gelijknamige epische gedicht van Walter Scott. De originele gepubliceerde partituur van Schubert voor dit lied was niet ingesteld op het Latijnse gebed, ondanks de openingszin "Ave Maria".
  • Stravinsky (luisteren)
    Stravinsky groeide op in de Russisch-orthodoxe kerk, maar in zijn jonge volwassen leven werden zijn religieuze praktijken als het ware 'on hold' gezet. Pas toen hij terugkeerde naar de kerk, schreef hij een reeks van drie motetten die bedoeld waren voor gebruik binnen de orthodoxie: "The Lord's Prayer" (1926), "Credo" (1932) en "Ave Maria" (1934). Stravinsky componeerde alle drie de werken in Slavische tekst, en vijftien jaar later, nadat hij naar de Verenigde Staten was verhuisd, publiceerde hij de werken opnieuw met Latijnse teksten.
  • Verdi(luisteren)
    Deze sublieme aria wordt gezongen in de vierde akte van Giuseppe Verdiopera, "Otello", door Desdemona. Wetende dat ze die avond door toedoen van haar man Otello kan sterven, vraagt ​​Desdemona haar bediende Emilia om haar bruidsjurk klaar te maken met instructies om haar erin te begraven voor het geval ze die avond sterft. Nadat Emilia is vertrokken, bidt Desdemona tot de Maagd Maria en vraagt ​​haar te bidden voor de zondaar, de zwakken, de onderdrukten, de machtigen, de ongelukkigen en voor hen in het uur van hun dood.

Top 50 rapnummers van 2009

We vonden het moeilijk om te bedenken 10 hiphopalbums, maar als het op liedjes aankomt, moesten we stoppen bij 50. Yep, liedjes (en mixtapes) vermoorde albums in 2009. Dolla "Georgia Nights" Dolla heeft deze slowcooker een paar dagen eerder opg...

Lees verder

De vijf beste albums van Rod Stewart

Heel wat klassieke rockbands gingen uit elkaar toen een of meer van hun leden de drang kregen om een ​​solocarrière na te streven. De solocarrière van Rod Stewart begon voor zijn periode bij Jeff Beck Group en ging door tijdens en na zijn zes jaa...

Lees verder

Beste instrumentale rockhits van de jaren 70

De instrumentale hits uit de jaren zeventig waren een vreemde en diverse groep: toen het muzikale klimaat in de jaren zeventig begon uit te breiden, begonnen rock en R&B begon weer uit elkaar te vallen, elektronische muziek begon Amerika's hu...

Lees verder