Lerne Stephen Fosters 'Oh Susanna' auf der zu spielen Gitarre.
Verwendete Akkorde: A (x02220) | E (022100) | D (xx0232)
Ein E
Oh, ich komme aus Alabama mit einem Banjo auf dem Knie,
A E A
Ich gehe nach Louisiana, meine wahre Liebe, um zu sehen
Ein E
Am Tag meiner Abreise hat es die ganze Nacht geregnet, das Wetter war trocken
A E A
Die Sonne war so heiß, dass ich erfror; Susanna, weine nicht.
CHOR:
D A E
Oh Susanna, weine nicht um mich
A E A
Denn ich komme aus Alabama mit meinem Banjo auf dem Knie.
Andere Verse
Ich hatte neulich einen Traum, als alles still war,
Ich dachte, ich hätte Susanna den Hügel hochkommen sehen,
Der Buchweizenkuchen war in ihrem Mund, die Träne war in ihrem Auge,
Ich sagte, ich komme aus Dixieland, Susanna, weine nicht.
Ich bin bald in New Orleans
Und dann schaue ich mich um
Und wenn ich meine Freundin Susanna finde,
Ich werde auf den Boden fallen.
Leistungstipps
Es gibt mehrere Möglichkeiten, dies zu klimpern Lied, aber der einfachste Weg ist durch eine Reihe von schnellen Downstrums. Gemäß der obigen Struktur sollte jede Linie 16 kurze Abwärtsstrums haben. Da jede obige Zeile in Wirklichkeit vier Takte umfasst, können Sie sie sich als vier Takte mit jeweils vier Schlägen vorstellen. Aus diesem Grund sehen Sie einige Zeilen mit zwei Akkorden, die 12 Schläge des ersten Akkords und vier des zweiten Akkords enthalten. Versuchen Sie, mit Ihrem Ohr zu bestimmen, wann Sie wechseln müssen.
Die Akkorde selbst sollten ziemlich einfach sein - A-Dur, D-Dur und E-Dur sind einige der ersten Akkorde, die Gitarristen auf dem Instrument lernen. Es gibt einige Fälle, in denen Sie einen schnellen Akkordwechsel vornehmen müssen - wenn Sie Probleme haben, lesen Sie diesen Artikel zur Vorgehensweise Akkorde schnell wechseln.
Eine Geschichte von Oh Susanna
Dieses von Stephen Foster geschriebene amerikanische Minnesängerlied wurde erstmals 1848 veröffentlicht. Die Popularität des Songs zu dieser Zeit führte dazu, dass Foster der erste vollständig professionelle Songwriter in Amerika wurde. Die Originaltexte des Liedes waren stark rassistisch im Kontext - die zweite Strophe - jetzt selten gesungen - enthielt das "n-Wort".